Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 26:18 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said, Wherefore doth my lord pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
King James Version (KJV 1769)
— And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil [is] in mine hand?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— He also said, “Why then is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said, Why doth my lord thus pursue his servant? for what have I done? or what evil [is] in my hand?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said, Why does my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said, Wherefore is it, that my lord is in pursuit of his servant? For what have I done? or what is in my hand that is wrong?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he saith, 'Why [is] this—my lord is pursuing after his servant? for what have I done, and what [is] in my hand evil?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said: Wherefore doth my lord persecute his servant? What have I done? or what evil is there in my hand?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said, Wherefore doeth my lord thus pursue after his seruant? for what haue I done? or what euill is in mine hand?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he said, Why does my lord thus pursue after his servant? for in what have I sinned? and what unrighteousness has been found in me?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he said, Wherefore doth my adon thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil [is] in mine hand?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Wherefore x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
doth my n אֲדוֹן 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
thus x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
pursue 7291
{7291} Prime
רָדַף
radaph
{raw-daf'}
A primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
his servant? 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
what x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
have I done? 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
or what x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
evil 7451
{7451} Prime
רָע
ra`
{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
[is] in mine hand? 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Samuel 26:13-20.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 26:13-20.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Wherefore:

1 Samuel 24:9 And David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
1 Samuel 24:11-14 Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that [there is] neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it. ... After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Psalms 7:3-5 O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands; ... Let the enemy persecute my soul, and take [it]; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
Psalms 35:7 For without cause have they hid for me their net [in] a pit, [which] without cause they have digged for my soul.
Psalms 69:4 They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, [being] mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored [that] which I took not away.

what have I:

1 Samuel 17:29 And David said, What have I now done? [Is there] not a cause?
John 8:46 Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
John 10:32 Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
John 18:23 Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1S 17:29; 24:9, 11. Ps 7:3; 35:7; 69:4. Jn 8:46; 10:32; 18:23.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Samuel 26:18.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Samuel 26:18


Recent Chat Bible Comments