Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Acts 23:28 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:
King James Version (KJV 1769)
— And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “And wanting to ascertain the charge for which they were accusing him, I brought him down to their Council;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when I would have known the cause for which they accused him, I brought him forth into their council:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And desiring to know the charge on which they accused him, I brought him down to their council;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, being minded to find out the cause for which they were accusing him, [I took him down into their High-council],
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and, intending to know the cause for which they were accusing him, I brought him down to their sanhedrim,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And meaning to know the cause which they objected unto him, I brought him forth into their council.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when I would haue knowen the cause wherefore they accused him, I brought him foorth into their Council.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And when I sought to know the occasion of which they accused him, I brought him down to their synagogue.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And as I wished to know the offence, for which they criminated him, I brought him to their assembly.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
when y1014
[1014] Standard
βούλομαι
boulomai
{boo'-lom-ahee}
Middle voice of a primary verb; to 'will', that is, (reflexively) be willing.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
I would 1014
{1014} Prime
βούλομαι
boulomai
{boo'-lom-ahee}
Middle voice of a primary verb; to 'will', that is, (reflexively) be willing.
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
have known 1097
{1097} Prime
γινώσκω
ginosko
{ghin-oce'-ko}
A prolonged form of a primary verb; to 'know' (absolutely), in a great variety of applications and with many implications (as shown at left, with others not thus clearly expressed).
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
cause 156
{0156} Prime
αἰτία
aitia
{ahee-tee'-a}
From the same as G0154; a cause (as if asked for), that is, (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved).
wherefore 1223
{1223} Prime
διά
dia
{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
they accused 1458
{1458} Prime
ἐγκαλέω
egkaleo
{eng-kal-eh'-o}
From G1722 and G2564; to call in (as a debt or demand), that is, bring to account (charge, criminate, etc.).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
I brought y2609
[2609] Standard
κατάγω
katago
{kat-ag'-o}
From G2596 and G0071; to lead down; specifically to moor a vessel.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
him y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
forth 2609
{2609} Prime
κατάγω
katago
{kat-ag'-o}
From G2596 and G0071; to lead down; specifically to moor a vessel.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
their y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
council: 4892
{4892} Prime
συνέδριον
sunedrion
{soon-ed'-ree-on}
Neuter of a presumed derivative of a compound of G4862 and the base of G1476; a joint session, that is, (specifically) the Jewish Sanhedrim; by analogy a subordinate tribunal.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 23:26-30.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 23:12-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Acts 22:30 On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from [his] bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ac 22:30.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Acts 23:28.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Acts 23:28


Recent Chat Bible Comments