Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Exodus 28:22 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And thou shalt make upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.
King James Version (KJV 1769)
— And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends [of] wreathen work [of] pure gold.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “You shall make on the breastpiece chains of twisted cordage work in pure gold.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And thou shalt make upon the breast-plate chains at the ends [of] wreathed work [of] pure gold.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And thou shalt make on the breastplate chains of laced work, of wreathen work, of pure gold.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And thou shalt make, upon the breastpiece, chains like cords, of wreathen work,—of pure gold.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And thou hast made on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And thou shalt make on the rational chains, linked one to another, of the purest gold:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And thou shalt make vpon the brestplate chaines at the ends, of wreathen worke, of pure gold.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And thou shalt make on the oracle woven fringes, a chain-work of pure gold.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends [of] wreathen work [of] pure gold.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And thou shalt make 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the breastplate 2833
{2833} Prime
חֹשֶׁן
choshen
{kho'-shen}
From an unused root probably meaning to contain or sparkle; perhaps a pocket (as holding the Urim and Thummim), or rich (as containing gems), used only of the gorget of the highpriest.
chains 8331
{8331} Prime
שַׁרְשְׁרָה
sharshah
{shar-shaw'}
From H8327; a chain (as rooted, that is, linked).
at the ends 1383
{1383} Prime
גַּבְלוּת
gabluth
{gab-looth'}
From H1379; a twisted chain or lace.
[of] wreathen 5688
{5688} Prime
עֲבֹת
`aboth
{ab-oth'}
The same as H5687; something intwined, that is, a string, wreath or foliage.
work 4639
{4639} Prime
מַעֲשֶׂה
ma`aseh
{mah-as-eh'}
From H6213; an action (good or bad); generally a transaction; abstractly activity; by implication a product (specifically a poem) or (generally) property.
[of] pure 2889
{2889} Prime
טָהוֹר
tahowr
{taw-hore'}
From H2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense).
gold. 2091
{2091} Prime
זָהָב
zahab
{zaw-hawb'}
From an unused root meaning to shimmer; gold; figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 28:15-29.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 28:15-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Exodus 28:14 And two chains [of] pure gold at the ends; [of] wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 28:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Exodus 28:22.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Exodus 28:22


Recent Chat Bible Comments