Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Exodus 3:17 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.
King James Version (KJV 1769)
— And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “So I said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.”’
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And I have said, I will bring you out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt, unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— therefore do I say—I will bring you up out of the humiliation of Egypt, into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite,—into a land flowing with milk and honey.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and I say, I bring you up out of the affliction of Egypt, unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing [with] milk and honey.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I have said the word to bring you forth out of the affliction of Egypt, into the land of the Chanaanite, and Hethite, and Amorrhite, and Pherezite, and Hevite, and Jebusite, to a land that floweth with milk and honey.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And I haue said, I will bring you vp out of the affliction of Egypt, vnto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hiuites, and the Iebusites, vnto a land flowing with milke and hony.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he said, I will bring you up out of the affliction of the Mizraimites{gr.Egyptians} to the land of the Canaanites{gr.Chananites} and the Hittites{gr.Chettites}, and Amorites and Perizzites{gr.Pherezites}, and Girgashites{gr.Gergesites}, and Hivites{gr.Evites}, and Jebusites, to a land flowing with milk and honey.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And I have said, I will bring you up out of the affliction of Mitzrayim unto the land of the Kenaanim, and the Chittim, and the Emorim, and the Perizzim, and the Chiwwim, and the Yevusim, unto a land flowing with milk and honey.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And I have said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
I will bring y5927
[5927] Standard
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
you up x5927
(5927) Complement
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
out of the affliction 6040
{6040} Prime
עֳנִי
`oniy
{on-ee'}
From H6031; depression, that is, misery.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of Mixrayim מִצרַיִם 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of the Cna`nm כְּנַעֲנִים, 3669
{3669} Prime
כְּנַעֲנִי
K@na`aniy
{ken-ah-an-ee'}
Patrial from H3667; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication a pedlar (the Cananites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans).
and the ittm חִתִּים, 2850
{2850} Prime
חִתִּי
Chittiy
{khit-tee'}
Patronymic from H2845; a Chittite, or descendant of Cheth.
and the mrm אֱמֹרִים, 567
{0567} Prime
אֱמֹרִי
'Emoriy
{em-o-ree'}
Probably a patronymic from an unused name derived from H0559 in the sense of publicity, that is, prominence; thus a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes.
and the Prizzm פְּרִזִּים, 6522
{6522} Prime
פְּרִזִּי
P@rizziy
{per-iz-zee'}
For H6521; inhabitant of the open country; a Perizzite, one of the Canaanitish tribes.
and the iwwm חִוִּים, 2340
{2340} Prime
חִוִּי
Chivviy
{khiv-vee'}
Perhaps from H2333; a villager; a Chivvite, one of the aboriginal tribes of Palestine.
and the Yvsm יְבוּסִים, 2983
{2983} Prime
יְבוּסִי
Y@buwciy
{yeb-oo-see'}
Patrial from H2982; a Jebusite or inhabitant of Jebus.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
a land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
flowing 2100
{2100} Prime
זוּב
zuwb
{zoob}
A primitive root; to flow freely (as water), that is, (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively to waste away; also to overflow.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
with milk 2461
{2461} Prime
חָלָב
chalab
{khaw-lawb'}
From the same as H2459; milk (as the richness of kine).
and honey. 1706
{1706} Prime
דְּבַשׁ
d@bash
{deb-ash'}
From an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy syrup.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 3:10-22.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 3:16-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I will bring:

Exodus 3:9 Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.
Exodus 2:23-25 And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage. ... And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto [them].
Genesis 15:13-21 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land [that is] not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; ... And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
Genesis 46:4 I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up [again]: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.
Genesis 50:24 And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

unto the land:

Exodus 3:8 And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
Genesis 15:14 And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
Genesis 15:18-21 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates: ... And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 15:13, 14, 18; 46:4; 50:24. Ex 2:23; 3:8, 9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Exodus 3:17.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Exodus 3:17


Recent Chat Bible Comments