Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Exodus 4:30 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and Aaron spake all the words which Jehovah had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.
King James Version (KJV 1769)
— And Aaron spake all the words which the LORD had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— and Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses. He then performed the signs in the sight of the people.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses, and performed the signs in the sight of the people.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and Aaron spoke all the words that Jehovah had spoken to Moses, and did the signs before the eyes of the people.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Aaron spake all the words which Yahweh had spoken unto Moses,—and did the signs, before the eyes of the people.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Aaron speaketh all the words which Jehovah hath spoken unto Moses, and doth the signs before the eyes of the people;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Aaron spoke all the words which the Lord had said to Moses: and he wrought the signs before the people.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Aaron spake all the wordes which the LORD had spoken vnto Moses, and did the signes in the sight of the people.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Aaron spoke all these words, which God spoke to Mosheh{gr.Moses}, and wrought the miracles before the people.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Aharon spake all the words which Yahweh had spoken unto Mosheh, and did the signs in the sight of the people.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Ahrn אַהֲרֹן 175
{0175} Prime
אַהֲרֹן
'Aharown
{a-har-one'}
Of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses.
spake 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the words 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
had spoken 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
M מֹשֶׁה, 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
and did 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
the signs 226
{0226} Prime
אוֹת
'owth
{oth}
Probably from H0225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.
in the sight 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
of the people. 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 4:29-31.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 4:24-31.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
And Aaron:

Exodus 4:16 And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, [even] he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.

did the:

Exodus 4:2-9 And the LORD said unto him, What [is] that in thine hand? And he said, A rod. ... And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour [it] upon the dry [land]: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry [land].
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 4:2, 16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Exodus 4:30.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Exodus 4:30


Recent Chat Bible Comments