Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Exodus 5:23 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath dealt ill with this people; neither hast thou delivered thy people at all.
King James Version (KJV 1769)
— For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done harm to this people, and You have not delivered Your people at all.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For ever since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— seeing that, from what time I came in unto Pharaoh to speak in thy name, he hath done harm to this people, and thou hast not, delivered, thy people.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and since I have come unto Pharaoh, to speak in Thy name, he hath done evil to this people, and Thou hast not at all delivered Thy people.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For since the time that I went in to Pharao to speak in thy name, he hath afflicted thy people: and thou hast not delivered them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For since I came to Pharaoh to speake in thy Name, he hath done euill to this people, neither hast thou deliuered thy people at all.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For from the time that I went to Pharaoh{gr.Pharao} to speak in thy name, he has afflicted this people, and thou hast not delivered thy people.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For since I came to Paroh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For since x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x227
(0227) Complement
אָז
'az
{awz}
A demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjugation, therefore.
I came 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Par` פַּרעֹה 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
to speak 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
in thy name, 8034
{8034} Prime
שֵׁם
shem
{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
he hath done evil 7489
{7489} Prime
רָעַע
ra`a`
{raw-ah'}
A primitive root; properly to spoil (literally by breaking to pieces); figuratively to make (or be) good for nothing, that is, bad (physically, socially or morally). (associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
to this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
people; 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
hast thou delivered 5337
{5337} Prime
נָצַל
natsal
{naw-tsal'}
A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
thy people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
at all. 5337
{5337} Prime
נָצַל
natsal
{naw-tsal'}
A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 5:15-23.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
in thy name:

Psalms 118:26 Blessed [be] he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
Jeremiah 11:21 Therefore thus saith the LORD of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that thou die not by our hand:
John 5:43 I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.

neither hast thou delivered:
Heb. delivering, thou hast not delivered,
Isaiah 26:17-18 Like as a woman with child, [that] draweth near the time of her delivery, is in pain, [and] crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD. ... We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
Isaiah 28:16 Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner [stone], a sure foundation: he that believeth shall not make haste.
Hebrews 10:36-37 For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise. ... For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 118:26. Is 26:17; 28:16. Jr 11:21. Jn 5:43. He 10:36.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Exodus 5:23.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Exodus 5:23


Recent Chat Bible Comments