Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Exodus 6:11 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
King James Version (KJV 1769)
— Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Go in, speak to Pharaoh, king of Egypt, that he let the children of Israel depart from his land.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt,—that he let the sons of Israel go out of his land.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, and he doth send the sons of Israel out of his land;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Go in, and speak to Pharao king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Goe in, speake vnto Pharaoh King of Egypt, that he let the children of Israel goe out of his land.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Go in, speak to Pharaoh{gr.Pharao} king of Mizraim{gr.Egypt}, that he send forth the children of Israel out of his land.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Go in, speak unto Paroh king of Mitzrayim, that he let the children of Yisrael go out of his land.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Go y935
[0935] Standard
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
in, x935
(0935) Complement
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
speak 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Par` פַּרעֹה 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Mixrayim מִצרַיִם, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
that he let x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yi$rl יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
go x7971
(7971) Complement
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
out y7971
[7971] Standard
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
of his land. 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 6:9-11.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 6:10-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 6:11

That he let the children of Israel go — God repeats his precepts, before he begins his punishments. Those that have oft been called in vain to leave their sins, yet must be called again, and again.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Exodus 6:29 That the LORD spake unto Moses, saying, I [am] the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.
Exodus 3:10 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Exodus 5:1 And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Exodus 5:23 For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.
Exodus 7:1 And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 3:10; 5:1, 23; 6:29; 7:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Exodus 6:11.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Exodus 6:11


Recent Chat Bible Comments