Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Exodus 6:30 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
King James Version (KJV 1769)
— And Moses said before the LORD, Behold, I [am] of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— But Moses said before the LORD, “Behold, I am unskilled in speech; how then will Pharaoh listen to me?”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Moses said before the LORD, Behold, I [am] of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken to me?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how will Pharaoh hearken unto me?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Moses said before Yahweh,—Lo! I, am of uncircumcised lips, how then will Pharaoh, hearken unto me?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Moses saith before Jehovah, 'Lo, I [am] of uncircumcised lips, and how doth Pharaoh hearken unto me?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Moses said before the Lord: Lo I am of uncircumcised lips, how will Pharao hear me?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Moses said before the LORD, Behold, I am of vncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken vnto mee?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Mosheh{gr.Moses} said before the Lord, Behold, I am not able in speech, and how shall Pharaoh{gr.Pharao} hearken to me?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Mosheh said before Yahweh, Behold, I [am] of uncircumcised lips, and how shall Paroh hearken unto me?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And M מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
Yhw יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Behold, x2005
(2005) Complement
הֵן
hen
{hane}
A primitive particle; lo! also (as expressing surprise) if.
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[am] of uncircumcised 6189
{6189} Prime
עָרֵל
`arel
{aw-rale'}
From H6188; properly exposed, that is, projecting loose (as to the prepuce); used only technically uncircumcised (that is, still having the prepuce uncurtailed).
lips, 8193
{8193} Prime
שָׂפָה
saphah
{saw-faw'}
(The second form is in dual and plural); Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication language; by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.).
and how x349
(0349) Complement
אֵיךְ
'eyk
{ake}
Prolonged from H0335; how? or how!; also where.
shall Par` פַּרעֹה 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
hearken 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me?
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 6:14-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Exodus 6:30

And Moses said before the LORD, Behold, I [am] of (l) uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?

(l) The disobedience both of Moses and of the people, shows that their deliverance came only from God's free mercy.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
uncircumcised:

Exodus 6:12 And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who [am] of uncircumcised lips?
Exodus 4:10 And Moses said unto the LORD, O my Lord, I [am] not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I [am] slow of speech, and of a slow tongue.
1 Corinthians 9:16-17 For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel! ... For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation [of the gospel] is committed unto me.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 4:10; 6:12. 1Co 9:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Exodus 6:30.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Exodus 6:30


Recent Chat Bible Comments