Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Exodus 6:6 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Wherefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:
King James Version (KJV 1769)
— Wherefore say unto the children of Israel, I [am] the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Say, therefore, to the sons of Israel, ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage. I will also redeem you with an outstretched arm and with great judgments.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Wherefore say to the children of Israel, I [am] the LORD, and I will bring you from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with out-stretched arm, and with great judgments:
Darby's Translation (DBY 1890)
— Therefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their service, and I will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Therefore say thou to the sons of Israel—I, am Yahweh, Therefore will I bring you forth from under the burdens of Egypt, And will deliver you out of their service,—And will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Therefore say to the sons of Israel, I [am] Jehovah, and I have brought you out from under the burdens of the Egyptians, and have delivered you from their service, and have redeemed you by a stretched-out arm, and by great judgments,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Therefore say to the children of Israel: I am the Lord who will bring you out from the work-prison of the Egyptians, and will deliver you from bondage: and redeem you with a high arm, and great judgments.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Wherefore say vnto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from vnder the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage: and I will redeeme you with a stretched out arme, and with great iudgements.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Go, speak to the children of Israel, saying, I [am] the Lord; and I will lead you forth from the tyranny of the Mizraimites{gr.Egyptians}, and I will deliver you from bondage, and I will ransom you with a high arm, and great judgment.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Wherefore say unto the children of Yisrael, I [am] Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Mitzrim, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Wherefore 3651
{3651} Prime
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
say 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
unto the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yi$rl יִשׂרָאֵל, 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[am] Yhw יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
and I will bring y3318
[3318] Standard
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
you out x3318
(3318) Complement
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
from under x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
the burdens 5450
{5450} Prime
סְבָלָה
c@balah
{seb-aw-law'}
From H5447; porterage.
of the Mixrm מִצרִים, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
and I will rid 5337
{5337} Prime
נָצַל
natsal
{naw-tsal'}
A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
you out of their bondage, 5656
{5656} Prime
עֲבֹדָה
`abodah
{ab-o-daw'}
From H5647; work of any kind.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and I will redeem 1350
{1350} Prime
גָּאַל
ga'al
{gaw-al'}
A primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), that is, to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
you with a stretched y5186
[5186] Standard
נָטָה
natah
{naw-taw'}
A primitive root; to stretch or spread out; by implication to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applications.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
out x5186
(5186) Complement
נָטָה
natah
{naw-taw'}
A primitive root; to stretch or spread out; by implication to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applications.
arm, 2220
{2220} Prime
זְרוֹעַ
z@rowa`
{zer-o'-ah}
From H2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively force.
and with great 1419
{1419} Prime
גָּדוֹל
gadowl
{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
judgments: 8201
{8201} Prime
שֶׁפֶט
shephet
{sheh'-fet}
From H8199; a sentence, that is, infliction.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 6:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 6:6

I will bring you out: I will rid you: I will redeem you: I will bring you into the land of Canaan; and, I will give it you — Let man take the shame of his unbelief which needs such repetitions, and let God have the glory of his condescending grace which gives us such repeated assurances. With a stretched out arm — With almighty power: A metaphor taken from a man that stretches out his arm, to put forth all his strength.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I am the LORD[YHWH]:

Exodus 6:2 And God spake unto Moses, and said unto him, I [am] the LORD:
Exodus 6:8 And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I [am] the LORD.
Exodus 6:29 That the LORD spake unto Moses, saying, I [am] the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.
Ezekiel 20:7-9 Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I [am] the LORD your God. ... But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they [were], in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

I will bring:

Exodus 3:17 And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.
Exodus 7:4 But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, [and] my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Deuteronomy 26:8 And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:
Psalms 81:6 I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Psalms 136:11-12 And brought out Israel from among them: for his mercy [endureth] for ever: ... With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy [endureth] for ever.

redeem:

Exodus 15:13 Thou in thy mercy hast led forth the people [which] thou hast redeemed: thou hast guided [them] in thy strength unto thy holy habitation.
Deuteronomy 4:23 Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, [or] the likeness of any [thing], which the LORD thy God hath forbidden thee.
Deuteronomy 7:8 But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Deuteronomy 15:15 And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day.
2 Kings 17:36 But the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.
1 Chronicles 17:21 And what one nation in the earth [is] like thy people Israel, whom God went to redeem [to be] his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?
Nehemiah 1:10 Now these [are] thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Isaiah 9:12 The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Isaiah 9:17 Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one [is] an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Isaiah 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: [and] they together [shall be] against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 3:17; 6:2, 8, 29; 7:4; 15:13. Dt 4:23; 7:8; 15:15; 26:8. 2K 17:36. 1Ch 17:21. Ne 1:10. Ps 81:6; 136:11. Is 9:12, 17, 21. Ezk 20:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Exodus 6:6.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Exodus 6:6


Recent Chat Bible Comments