Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Exodus 7:9 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.
King James Version (KJV 1769)
— When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast [it] before Pharaoh, [and] it shall become a serpent.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “When Pharaoh speaks to you, saying, ‘Work a miracle,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your staff and throw [it] down before Pharaoh, [that] it may become a serpent.’”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— When Pharaoh shall speak to you, saying, Show a miracle for you: then thou shalt say to Aaron, Take thy rod, and cast [it] before Pharaoh, [and] it shall become a serpent.
Darby's Translation (DBY 1890)
— When Pharaoh shall speak to you, saying, Do a miracle for yourselves,—then thou shalt say unto Aaron, Take thy staff and cast [it] before Pharaoh—it will become a serpent.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— When Pharaoh shall speak unto you saying, Shew for yourselves a wonder, then shalt thou say unto Aaron, Take thy staff, and cast it down before Pharaoh, let it become a sea-serpent.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'When Pharaoh speaketh unto you, saying, Give for yourselves a wonder; then thou hast said unto Aaron, Take thy rod, and cast before Pharaoh—it becometh a monster.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— When Pharao shall say to you, Shew signs; thou shalt say to Aaron: Take thy rod, and cast it down before Pharao, and it shall be turned into a serpent.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— When Pharaoh shall speake vnto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say vnto Aaron, Take thy rod and cast it before Pharaoh, [and] it shall become a serpent.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Now if Pharaoh{gr.Pharao} should speak to you, saying, Give us a sign or a wonder, then shalt thou say to thy brother Aaron, Take thy rod and cast it upon the ground before Pharaoh{gr.Pharao}, and before his servants, and it shall become a serpent.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— When Paroh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aharon, Take thy rod, and cast [it] before Paroh, [and] it shall become a serpent.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
When x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Par` פַּרעֹה 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
shall speak 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
you, saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Shew 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
a miracle 4159
{4159} Prime
מוֹפֶת
mowpheth
{mo-faith'}
From H3302 in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication a token or omen.
for you: then thou shalt say 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Ahrn אַהֲרֹן, 175
{0175} Prime
אַהֲרֹן
'Aharown
{a-har-one'}
Of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses.
Take 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
thy rod, 4294
{4294} Prime
מַטֶּה
matteh
{mat-teh'}
From H5186; a branch (as extending); figuratively a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively a support of life, for example bread).
and cast 7993
{7993} Prime
שָׁלַךְ
shalak
{shaw-lak'}
A primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively).
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
[it] before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
Par` פַּרעֹה, 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
[and] it shall become x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
a serpent. 8577
{8577} Prime
תַּנִּין
tanniyn
{tan-neen'}
(The second form used in Ezekiel 29:3); intensive from the same as H8565; a marine or land monster, that is, sea serpent or jackal.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 7:9

_ _ When Pharaoh shall speak unto you, etc. — The king would naturally demand some evidence of their having been sent from God; and as he would expect the ministers of his own gods to do the same works, the contest, in the nature of the case, would be one of miracles. Notice has already been taken of the rod of Moses (Exodus 4:2), but rods were carried also by all nobles and official persons in the court of Pharaoh. It was an Egyptian custom, and the rods were symbols of authority or rank. Hence God commanded His servants to use a rod.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 7:8-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 7:9

Say unto Aaron, Take thy rod — This Moses ordinarily held in his hand, and delivered it to Aaron upon occasion, for the execution of his commands.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Show:

Isaiah 7:11 Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.
Matthew 12:39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
John 2:18 Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
John 6:30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
John 10:38 But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father [is] in me, and I in him.

Take:

Exodus 7:10-12 And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent. ... For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.
Exodus 4:2 And the LORD said unto him, What [is] that in thine hand? And he said, A rod.
Exodus 4:17 And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.
Exodus 4:20 And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
Exodus 9:23 And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the LORD rained hail upon the land of Egypt.
Exodus 10:13 And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day, and all [that] night; [and] when it was morning, the east wind brought the locusts.

a serpent:

Psalms 74:12-13 For God [is] my King of old, working salvation in the midst of the earth. ... Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
Ezekiel 29:3 Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river [is] mine own, and I have made [it] for myself.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 4:2, 17, 20; 7:10; 9:23; 10:13. Ps 74:12. Is 7:11. Ezk 29:3. Mt 12:39. Jn 2:18; 6:30; 10:38.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Exodus 7:9.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Exodus 7:9


Recent Chat Bible Comments