Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 13:17 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.
King James Version (KJV 1769)
— Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Arise, walk through the land according to the length of it and according to the breadth of it; for I will give it to thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Rise! go up and down in the land, to the length thereof, and to the breadth thereof, for, to thee, will I give it.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— rise, go up and down through the land, to its length, and to its breadth, for to thee I give it.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Arise and walk through the land in the length, and the breadth thereof: for I will give it to thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Arise, walke through the land, in the length of it, and in the breadth of it: for I will giue it vnto thee.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Arise and traverse the land, both in the length of it and in the breadth; for to thee will I give it, and to thy seed for ever.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Arise, 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
walk 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8690
<8690> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 71
through the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
in the length 753
{0753} Prime
אֹרֶךְ
'orek
{o'-rek}
From H0748; length.
of it and in the breadth 7341
{7341} Prime
רֹחַב
rochab
{ro'-khab}
From H7337; width (literally or figuratively).
of it; for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I will give 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
it unto thee.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 13:14-18.

John Wesley's Explanatory Notes

Genesis 13:17

Arise, walk through the land — Enter and take possession, survey the parcels, and it will appear better than upon a distant prospect.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 13:17.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 13:17


Recent Chat Bible Comments