Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 19:25 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
King James Version (KJV 1769)
— And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— and He overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and what grew upon the ground.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— so he overthrew these cities, and all the circuit,—and all the inhabitants of the cities, and the produce of the ground.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and He overthroweth these cities, and all the circuit, and all the inhabitants of the cities, and that which is shooting up from the ground.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he destroyed these cities, and all the country about, all the inhabitants of the cities, and all things that spring from the earth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he ouerthrew those cities, and all the plaine, and all the inhabitants of the cities, and that which grew vpon the ground.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he overthrew these cities, and all the country round about, and all that dwelt in the cities, and the plants springing out of the ground.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he overthrew 2015
{2015} Prime
הָפַךְ
haphak
{haw-fak'}
A primitive root; to turn about or over; by implication to change, overturn, return, pervert.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
those 411
{0411} Prime
אֶל
'el
{ale}
A demonstrative particle (but only in a plural sense) these or those.
cities, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the plain, 3603
{3603} Prime
כִּכָּר
kikkar
{kik-kawr'}
From H3769; a circle, that is, (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large (round) coin).
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the inhabitants 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
of the cities, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
and that which grew 6780
{6780} Prime
צֶמַח
tsemach
{tseh'-makh}
From H6779; a sprout (usually concretely), literally or figuratively.
upon the ground. 127
{0127} Prime
אֲדָמָה
'adamah
{ad-aw-maw'}
From H0119; soil (from its general redness).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 19:24-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Genesis 19:25

And he overthrew the cities, and all the inhabitants of them, the plain, and all that grew upon the ground — It was an utter ruin, and irreparable; that fruitful valley remains to this day a great lake, or dead sea. Travelers say it is about thirty miles long, and ten miles broad. It has no living creature in it: it is not moved by the wind: the smell of it is offensive: things do not easily sink in it. The Greeks call it Asphaltis, from a sort of pitch which it casts up. Jordan falls into it, and is lost there. It was a punishment that answered their sin. Burning lusts against nature were justly punished with this preternatural burning.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Genesis 13:10 And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it [was] well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, [even] as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
Genesis 14:3 All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.
Psalms 107:34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 13:10; 14:3. Ps 107:34.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 19:25.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 19:25


Recent Chat Bible Comments