Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 24:56 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said unto them, Hinder me not, seeing Jehovah hath prospered my way. Send me away that I may go to my master.
King James Version (KJV 1769)
— And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— He said to them, “Do not delay me, since the LORD has prospered my way. Send me away that I may go to my master.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said to them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way: send me away, that I may go to my master.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said to them, Do not hinder me, seeing Jehovah has prospered my way: send me away, and I will go to my master.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said unto them, Do not hinder me, when, Yahweh, hath prospered my journey,—Let me go, that I may take my journey unto my lord!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he saith unto them, 'Do not delay me, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away, and I go to my lord;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Stay me not, said he, because the Lord hath prospered my way: send me away, that I may go to my master.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said vnto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way: send me away, that I may goe to my master.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But he said to them, Hinder me not, for the Lord has prospered my journey for me; send me away, that I may depart to my master.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he said unto them, Hinder me not, seeing Yahweh hath prospered my way; send me away that I may go to my adon.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
them, Hinder x309
(0309) Complement
אָחַר
'achar
{aw-khar'}
A primitive root; to loiter (that is, be behind); by implication to procrastinate.
me y309
[0309] Standard
אָחַר
'achar
{aw-khar'}
A primitive root; to loiter (that is, be behind); by implication to procrastinate.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
not, x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
seeing Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hath prospered 6743
{6743} Prime
צָלַח
tsalach
{tsaw-lakh'}
A primitive root; to push forward, in various senses (literally or figuratively, transitively or intransitively).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
my way; 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
send me away 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
that I may go y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
to my n אֲדוֹן. 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 24:54-61.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Hinder:

Genesis 45:9-13 Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not: ... And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
Proverbs 25:25 [As] cold waters to a thirsty soul, so [is] good news from a far country.

prospered:

Joshua 1:8 This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.
Isaiah 48:15 I, [even] I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 45:9. Jsh 1:8. Pv 25:25. Is 48:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 24:56.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 24:56


Recent Chat Bible Comments