Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 26:11 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Abimelech charged all the people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
King James Version (KJV 1769)
— And Abimelech charged all [his] people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— So Abimelech charged all the people, saying, “He who touches this man or his wife shall surely be put to death.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Abimelech charged all [his] people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Abimelech charged all the people, saying, He that touches this man or his wife shall certainly be put to death.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Abimelech commanded all the people, saying,—He that toucheth this man or his wife, shall, surely be put to death.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Abimelech commandeth all the people, saying, 'He who cometh against this man or against his wife, dying doth die.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He that shall touch this man's wife, shall surely be put to death.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Abimelech charged all his people, saying, Hee that toucheth this man or his wife, shall surely bee put to death.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Abimelech charged all his people, saying Every man that touches this man and his wife shall be liable to death.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Avimelekh charged all [his] people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And “Įvīmele¢ אֲבִימֶלֶך 40
{0040} Prime
אֲבִימֶלֶךְ
'Abiymelek
{ab-ee-mel'-ek}
From H0001 and H4428; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites.
charged 6680
{6680} Prime
צוּה
tsavah
{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
[his] people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
He that toucheth 5060
{5060} Prime
נגע
naga`
{naw-gah'}
A primitive root; properly to touch, that is, lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication to reach (figuratively to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
or his wife 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
shall surely y4191
[4191] Standard
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
be put to death. 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8714
<8714> Grammar
Stem - Hophal (See H8825)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 178
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 26:6-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
toucheth:

Genesis 20:6 And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
Psalms 105:15 [Saying], Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
Proverbs 6:29 So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
Zechariah 2:8 For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 20:6. Ps 105:15. Pv 6:29. Zc 2:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 26:11.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 26:11


Recent Chat Bible Comments