Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 26:16 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Abimelech said unto Isaac, Go from us. For thou art much mightier than we.
King James Version (KJV 1769)
— And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then Abimelech said to Isaac, “Go away from us, for you are too powerful for us.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Abimelech said to Isaac, Go from us: for thou art much mightier than we.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Abimelech said to Isaac, Go from us; for thou art become much mightier than we.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Abimelech said unto Isaac,—Get thee from us, for thou hast become far mightier than we.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Abimelech saith unto Isaac, 'Go from us; for thou hast become much mightier than we;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Insomuch that Abimelech himself said to Isaac: Depart from us, for thou art become much mightier than we.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Abimelech said vnto Isaac, Goe from vs: for thou art much mightier then we.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Abimelech said to Isaac, Depart from us, for thou art become much mightier than we.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Avimelekh said unto Yitzchaq, Go from us; for thou art much mightier than we.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And vmele אֲבִימֶלֶך 40
{0040} Prime
אֲבִימֶלֶךְ
'Abiymelek
{ab-ee-mel'-ek}
From H0001 and H4428; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yixk יִצחָק, 3327
{3327} Prime
יִצְחָק
Yitschaq
{yits-khawk'}
From H6711; laughter (that is, mockery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham.
Go y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
us; for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou art much y3966
[3966] Standard
מְאֹד
m@`od
{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
mightier 6105
{6105} Prime
עָצַם
`atsam
{aw-tsam'}
A primitive root; to bind fast, that is, close (the eyes); intransitively to be (causatively make) powerful or numerous; denominatively (from H6106) to craunch the bones.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x3966
(3966) Complement
מְאֹד
m@`od
{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
than x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
we.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 26:12-25.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Go:
Dr. A. Clarke observes, that this is the first instance on record of what was termed among the Greeks, ostracism, i.e., the banishment of person from the state, of whose power, influence, or riches, the people were jealous.

mightier:

Exodus 1:9 And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel [are] more and mightier than we:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 1:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 26:16.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 26:16


Recent Chat Bible Comments