Genesis 27:17 [study!]
American Standard Version (ASV 1901) 
And she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
King James Version (KJV 1769)
And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
She also gave the savory food and the bread, which she had made, to her son Jacob.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And she gave the savory meat, and the bread which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
Darby's Translation (DBY 1890)
and she gave the savoury dishes and the bread that she had prepared into the hand of her son Jacob.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
then placed she the dainty meats and the bread, which she had made ready,in the hand of Jacob her son.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and she giveth the tasteful things, and the bread which she hath made, into the hand of Jacob her son.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And she gave him the savoury meat, and delivered him bread that she had baked.
Original King James Bible (AV 1611) 
And she gaue the sauoury meate, and the bread, which she had prepared, into the hand of her sonne Iacob.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And she gave the meats, and the loaves which she had prepared, into the hands of Jacob her son.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008)  
And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Yaaqov.
And she gave
A primitive root; to give
, used with great latitude of application (put
Stem - Qal (See H8851
Mood - Imperfect (See H8811
Count - 19885
Apparently contracted from H0226
in the demonstrative sense of entity
; properly self
(but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even
the savoury meat
and the bread,
(for man or beast), especially bread
, or grain
(for making it).
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who
; also (as adverb and conjunction) when
, in order that
she had prepared,
A primitive root; to do
, in the broadest sense and widest application.
Stem - Qal (See H8851
Mood - Perfect (See H8816
Count - 12562
into the hand
A primitive word; a hand
one (indicating power
, etc.), in distinction from H3709
, the closed
one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of her son
; a son
(as a builder
of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson
, etc., (like H0001
; heel catcher
(that is, supplanter); Jaakob
, the Israelitish patriarch.
[No cross-references for this verse.]
[no cross-references ascribed to this verse]
WWW Chat Bible Commentary
User-Posted Comments on Genesis 27:17