Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 27:5 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
King James Version (KJV 1769)
— And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt [for] venison, [and] to bring [it].
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Rebekah was listening while Isaac spoke to his son Esau. So when Esau went to the field to hunt for game to bring [home],
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son; and Esau went to the field to hunt [for] venison, [and] to bring it.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Rebecca heard when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt venison, to bring it.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, Rebekah, was hearkening, when Isaac spake unto Esau his son,—and Esau went his way to the field, to catch game, to bring in.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Rebekah is hearkening while Isaac is speaking unto Esau his son; and Esau goeth to the field to hunt provision—to bring in;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when Rebecca had heard this, and he was gone into the field to fulfil his father's commandment,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his sonne: and Esau went to the fielde to hunt [for] venison, [and] to bring [it].
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Rebekah{gr.Rebecca} heard Isaac speaking to Esau his son; and Esau went to the plain to procure venison for his father.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Rivqah heard when Yitzchaq spake to Esaw his son. And Esaw went to the field to hunt [for] venison, [and] to bring [it].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Rivk רִבקָה 7259
{7259} Prime
רִבְקָה
Ribqah
{rib-kaw'}
From an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac.
heard 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
when Yixk יִצחָק 3327
{3327} Prime
יִצְחָק
Yitschaq
{yits-khawk'}
From H6711; laughter (that is, mockery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham.
spake 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
`$w עֵשָׂו 6215
{6215} Prime
עֵשָׂו
`Esav
{ay-sawv'}
Apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; rough (that is, sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity.
his son. 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
And `$w עֵשָׂו 6215
{6215} Prime
עֵשָׂו
`Esav
{ay-sawv'}
Apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; rough (that is, sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity.
went y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
to the field 7704
{7704} Prime
שָׂדֶה
sadeh
{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
to hunt 6679
{6679} Prime
צוּד
tsuwd
{tsood}
A primitive root; to lie alongside (that is, in wait); by implication to catch an animal (figuratively men); (denominative from H6718) to victual (for a journey).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
[for] venison, 6718
{6718} Prime
צַיִד
tsayid
{tsah'-yid}
From a form of H6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey).
[and] to bring 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
[it].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 27:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 27:5.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 27:5


Recent Chat Bible Comments