Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 30:28 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
King James Version (KJV 1769)
— And he said, Appoint me thy wages, and I will give [it].
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— He continued, “Name me your wages, and I will give it.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said, Appoint me thy wages, and I will give [it].
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said, Appoint to me thy wages, and I will give it.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said,—Come, fix thy wages for me, that I may give it!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— He saith also, 'Define thy hire to me, and I give.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Appoint thy wages which I shall give thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said, Appoint me thy wages, and I will giue it.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Appoint me thy wages, and I will give [them].
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he said, Appoint me thy wages, and I will give [it].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Appoint 5344
{5344} Prime
נָקַב
naqab
{naw-kab'}
A primitive root; to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
me thy wages, 7939
{7939} Prime
שָׂכָר
sakar
{saw-kawr'}
From H7986; payment of contract; concretely salary, fare, maintenance; by implication compensation, benefit.
and I will give 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[it].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 30:28

_ _ appoint me thy wages, and I will give it — The Eastern shepherds receive for their hire not money, but a certain amount of the increase or produce of the flock; but Laban would at the time have done anything to secure the continued services of his nephew, and make a show of liberality, which Jacob well knew was constrained.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 30:25-36.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Genesis 29:15 And Laban said unto Jacob, Because thou [art] my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what [shall] thy wages [be]?
Genesis 29:19 And Laban said, [It is] better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 29:15, 19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 30:28.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 30:28


Recent Chat Bible Comments