Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 31:13 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I am the God of Beth-el, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy nativity.
King James Version (KJV 1769)
— I [am] the God of Bethel, where thou anointedst the pillar, [and] where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— ‘I am the God [of] Bethel, where you anointed a pillar, where you made a vow to Me; now arise, leave this land, and return to the land of your birth.’”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I [am] the God of Beth-el, where thou anointedst the pillar, [and] where thou vowedst to me a vow: now arise, depart from this land, and return to the land of thy kindred.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I am the *God of Bethel, where thou anointedst the pillar, where thou vowedst a vow to me. Now arise, depart out of this land, and return to the land of thy kindred.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I, am the GOD of Bethel, where thou didst anoint a pillar, where thou didst vow to me a vow,—Now, rise, go forth out of this land, and return unto the land of thy kindred.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I [am] the God of Bethel where thou hast anointed a standing pillar, where thou hast vowed a vow to me; now, arise, go out from this land, and turn back unto the land of thy birth.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I am the God of Bethel, where thou didst anoint the stone, and make a vow to me. Now therefore arise, and go out of this land, and return into thy native country.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I am the God of Bethel, where thou annoyntedst the pillar, [and] where thou vowedst a vow vnto mee: now arise, get thee out from this land, and returne vnto the land of thy kindred.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I am God that appeared to thee in the place of God where thou anointedst a pillar to me, and vowedst to me there a vow; now then arise and depart out of this land, depart into the land of thy nativity, and I will be with thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I [am] the El of Beth El, where thou anointedst the pillar, [and] where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I x595
(0595) Complement
אָנֹכִי
'anokiy
{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
[am] the l אֵל 410
{0410} Prime
אֵל
'el
{ale}
Shortened from H0352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity).
of B l בֵּית־אֵל, 1008
{1008} Prime
בֵּית־אֵל
Beyth-'El
{bayth-ale'}
From H1004 and H0410; house of God; Beth-El, a place in Palestine.
where x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
thou anointedst 4886
{4886} Prime
משׁח
mashach
{maw-shakh'}
A primitive root; to rub with oil, that is, to anoint; by implication to consecrate; also to paint.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
the pillar, 4676
{4676} Prime
מַצֵּבָה
matstsebah
{mats-tsay-baw'}
Feminine (causative) participle of H5324; something stationed, that is, a column or (memorial stone); by analogy an idol.
[and] where x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
thou vowedst 5087
{5087} Prime
נָדַר
nadar
{naw-dar'}
A primitive root; to promise (positively, to do or give something to God).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
a vow 5088
{5088} Prime
נֶדֶר
neder
{neh'-der}
From H5087; a promise (to God); also (concretely) a thing promised.
unto me: now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
arise, 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
get thee out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
land, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
and return 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of thy kindred. 4138
{4138} Prime
מוֹלֶדֶת
mowledeth
{mo-leh'-deth}
From H3205; nativity (plural birth place); by implication lineage, native country; also offspring, family.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 31:1-16.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Genesis 31:13

(d) I [am] the God of Bethel, where thou anointedst the pillar, [and] where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.

(d) This angel was Christ who appeared to Jacob in Bethel: and by this it appears that he had taught his wives the fear of God: for he talks as though they knew this thing.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the God:

Genesis 28:12-22 And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it. ... And this stone, which I have set [for] a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee.
Genesis 35:7 And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.

return:

Genesis 31:3 And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
Genesis 32:9 And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search
Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 31:13.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 31:13


Recent Chat Bible Comments