Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 31:20 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
King James Version (KJV 1769)
— And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he was about to depart.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jacob deceived Laban the Syrian, in that he did not tell him that he fled.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thus Jacob stole away unawares to Laban, the Syrian,—in that he had not told him that he was, about to flee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Jacob deceiveth the heart of Laban the Aramaean, because he hath not declared to him that he is fleeing;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Jacob would not confess to his father in law that he was flying away.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Iacob stale away vnawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Jacob hid [the matter from] Laban the Syrian, so as not to tell him that he ran away.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yaaqov stole away unawares to Lavan the Arammi, in that he told him not that he fled.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Ya`kv יַעֲקֹב 3290
{3290} Prime
יַעֲקֹב
Ya`aqob
{yah-ak-obe'}
From H6117; heel catcher (that is, supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch.
stole away 1589
{1589} Prime
גָּנַב
ganab
{gaw-nab'}
A primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication to deceive.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
unawares 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
to Lvn לָבָן 3837
{3837} Prime
לָבָן
Laban
{law-bawn'}
The same as H3836; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert.
the ramm אֲרַמִּי, 761
{0761} Prime
אֲרַמִּי
'Arammiy
{ar-am-mee'}
Patrial from H0758; an Aramite or Aramaean.
in that 5921
{5921} Prime
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
he told 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
him not 1097
{1097} Prime
בְּלִי
b@liy
{bel-ee'}
From H1086; properly failure, that is, nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
fled. 1272
{1272} Prime
בָּרַח
barach
{baw-rakh'}
A primitive root; to bolt, that is, figuratively to flee suddenly.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 31:20

_ _ Jacob stole away — The result showed the prudence and necessity of departing secretly; otherwise, Laban might have detained him by violence or artifice.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 31:17-24.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
unawares to Laban:
Heb. the heart of Laban (See note on
Genesis 31:27 Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
).
Genesis 31:20 And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 31:20, 27.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 31:20.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 31:20


Recent Chat Bible Comments