Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 32:16 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
King James Version (KJV 1769)
— And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— He delivered [them] into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass on before me, and put a space between droves.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by themselves; and said to his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by itself; and he said to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he gave them into the hand of his servants, each drove by itself,—and said unto his servants—Pass over before me, and, a breathing-space, shall ye put betwixt drove and drove.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he giveth into the hand of his servants, every drove by itself, and saith unto his servants, 'Pass over before me, and a space ye do put between drove and drove.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he sent them by the hands of his servants, every drove by itself, and he said to his servants: Go before me, and let there be a space between drove and drove.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And hee deliuered [them] into the hand of his seruants, euery droue by themselues, and said vnto his seruants, Passe ouer before me, and put a space betwixt droue and droue.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he gave them to his servants [each] drove apart; and he said to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he delivered 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[them] into the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of his servants, 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
every drove 5739
{5739} Prime
עֵדֶר
`eder
{ay'-der}
From H5737; an arrangement, that is, muster (of animals).
by themselves; x905
(0905) Complement
בַּד
bad
{bad}
From H0909; properly separation; by implication a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively chief of a city; especially (with prepositional prefix) as adverb, apart, only, besides.
and said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his servants, 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
Pass over 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
before x6440
(6440) Complement
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
me, y6440
[6440] Standard
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
and put 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
a space 7305
{7305} Prime
רֶוַח
revach
{reh'-vakh}
From H7304; room, literally (an interval) or figuratively (deliverance).
betwixt 996
{0996} Prime
בַּיִן
beyn
{bane}
(Sometimes in the plural masculine or feminine); properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H0995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjugation, either... or.
drove 5739
{5739} Prime
עֵדֶר
`eder
{ay'-der}
From H5737; an arrangement, that is, muster (of animals).
and y996
[0996] Standard
בַּיִן
beyn
{bane}
(Sometimes in the plural masculine or feminine); properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H0995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjugation, either... or.
drove. 5739
{5739} Prime
עֵדֶר
`eder
{ay'-der}
From H5737; an arrangement, that is, muster (of animals).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Genesis 32:13-23.


Genesis 32:16

_ _ every drove by themselves — There was great prudence in this arrangement; for the present would thus have a more imposing appearance; Esau’s passion would have time to cool as he passed each successive company; and if the first was refused, the others would hasten back to convey a timely warning.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 32:13-23.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
space:

Genesis 32:20 And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob [is] behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.
Genesis 33:8-9 And he said, What [meanest] thou by all this drove which I met? And he said, [These are] to find grace in the sight of my lord. ... And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
Psalms 112:5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
Proverbs 2:11 Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
Isaiah 28:26 For his God doth instruct him to discretion, [and] doth teach him.
Matthew 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 32:20; 33:8. Ps 112:5. Pv 2:11. Is 28:26. Mt 10:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 32:16.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 32:16


Recent Chat Bible Comments