Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 32:17 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?
King James Version (KJV 1769)
— And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose [art] thou? and whither goest thou? and whose [are] these before thee?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— He commanded the one in front, saying, “When my brother Esau meets you and asks you, saying, ‘To whom do you belong, and where are you going, and to whom do these [animals] in front of you belong?’
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he commanded the foremost, saying, When Esau, my brother, meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose [art] thou? and whither goest thou? and whose [are] these before thee?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meets thee, and asks thee, saying, Whose art thou, and where goest thou, and whose are these before thee?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he commanded the first one, saying: When Esau my brother shall fall in with thee, and shall ask thee, saying, Whose art, thou? and whither wouldst thou go? and to whom belong these before thee?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he commandeth the first, saying, 'When Esau my brother meeteth thee, and hath asked thee, saying, Whose [art] thou? and whither goest thou? and whose [are] these before thee?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he commanded the first, saying: If thou meet my brother Esau, and he ask thee: Whose art thou? or whither goest thou? or whose are these before thee?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he commanded the formost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, whose [art] thou? and whither goest thou? and whose [are] these before thee?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he charged the first, saying, If Esau my brother meet thee, and he ask thee, saying, Whose art thou? and whither wouldest thou go, and whose are these possessions advancing before thee?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he commanded the foremost, saying, When Esaw my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose [art] thou? and whither goest thou? and whose [are] these before thee?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he commanded 6680
{6680} Prime
צוּה
tsavah
{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the foremost, 7223
{7223} Prime
רִאשׁוֹן
ri'shown
{ree-shone'}
From H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun).
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
When x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
`$w עֵשָׂו 6215
{6215} Prime
עֵשָׂו
`Esav
{ay-sawv'}
Apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; rough (that is, sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity.
my brother 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
meeteth x6298
(6298) Complement
פָּגַשׁ
pagash
{paw-gash'}
A primitive root; to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively to concur.
thee, y6298
[6298] Standard
פָּגַשׁ
pagash
{paw-gash'}
A primitive root; to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively to concur.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and asketh x7592
(7592) Complement
שָׁאַל
sha'al
{shaw-al'}
A primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand.
thee, y7592
[7592] Standard
שָׁאַל
sha'al
{shaw-al'}
A primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Whose x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
[art] thou? x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
and whither x575
(0575) Complement
אָן
'an
{awn}
Contracted from H0370; where?; hence whither?, when?; also hither and thither.
goest y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
thou? and whose x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
[are] these x428
(0428) Complement
אֵלֶּה
'el-leh
{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
thee?
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Genesis 32:13-23.


Genesis 32:17

_ _ he commanded the foremost — The messengers were strictly commanded to say the same words [Genesis 32:18, Genesis 32:20], that Esau might be more impressed and that the uniformity of the address might appear more clearly to have come from Jacob himself.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 32:13-23.

John Wesley's Explanatory Notes

Genesis 32:17

He sent him also a very humble message, which he ordered his servants to deliver in the best manner. They must call Esau their lord, and Jacob his servant: they must tell him the cattle they had was a small present which Jacob had sent him. They must especially take care to tell him that Jacob was coming after, that he might not suspect him fled. A friendly confidence in mens goodness may help to prevent the mischief designed us by their badness.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Whose art:

Genesis 33:3 And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 33:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 32:17.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 32:17


Recent Chat Bible Comments