Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 34:10 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
King James Version (KJV 1769)
— And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Thus you shall live with us, and the land shall be [open] before you; live and trade in it and acquire property in it.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And dwell with us, and the land shall be before you: dwell and trade in it, and get yourselves possessions in it.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, with us, shall ye dwell,—and, the land, shall be before you, tarry, and go through it, and get possessions therein.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and with us ye dwell, and the land is before you; dwell ye and trade [in] it, and have possessions in it.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And dwell with us: the land is at your command, till, trade, and possess it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And ye shall dwell with vs, and the land shall be before you: dwell and trade you therein, and get you possessions therein.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And dwell in the midst of us; and, behold, the land is spacious before you, dwell in it, and trade, and get possessions in it.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And ye shall dwell 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
us: and the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
shall be 1961
{1961} Prime
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
before x6440
(6440) Complement
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
you; y6440
[6440] Standard
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
dwell 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
and trade 5503
{5503} Prime
סָחַר
cachar
{saw-khar'}
A primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively to palpitate.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
ye therein, and get you possessions 270
{0270} Prime
אָחַז
'achaz
{aw-khaz'}
A primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession).
z8734
<8734> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 118
therein.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Genesis 34:8-10.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 34:6-17.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
and the land:

Genesis 34:21-23 These men [are] peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, [it is] large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters. ... [Shall] not their cattle and their substance and every beast of theirs [be] ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us.
Genesis 13:9 [Is] not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if [thou wilt take] the left hand, then I will go to the right; or if [thou depart] to the right hand, then I will go to the left.
Genesis 20:15 And Abimelech said, Behold, my land [is] before thee: dwell where it pleaseth thee.
Genesis 42:34 And bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye [are] no spies, but [that] ye [are] true [men: so] will I deliver you your brother, and ye shall traffick in the land.
Genesis 47:27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search
Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 34:10.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 34:10


Recent Chat Bible Comments