Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 37:33 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he knew it, and said, It is my son's coat: an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt torn in pieces.
King James Version (KJV 1769)
— And he knew it, and said, [It is] my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then he examined it and said, “It is my son’s tunic. A wild beast has devoured him; Joseph has surely been torn to pieces!”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he knew it, and said, [It is] my son's coat; an evil beast hath devoured him: Joseph is without doubt rent in pieces.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he discerned it, and said, [It is] my son's vest! an evil beast has devoured him: Joseph is without doubt rent in pieces!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So he examined it, and said—The tunic of my son! A cruel beast, hath devoured him,—torn in pieces—torn in pieces, is Joseph!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he discerneth it, and saith, 'My son's coat! an evil beast hath devoured him; torn—torn is Joseph!'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the father acknowledging it, said: It is my son's coat, an evil wild beast hath eaten him, a beast hath devoured Joseph.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he knew [it], and said, It [is] my sonnes coat: an euil beast hath deuoured him; Ioseph is without doubt rent in pieces.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he recognised it, and said, It is my son's coat, an evil wild beast has devoured him; a wild beast has carried off Joseph.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he knew it, and said, [It is] my son's coat; an evil beast hath devoured him; Yosef is without doubt rent in pieces.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he knew x5234
(5234) Complement
נָכַר
nakar
{naw-kar'}
A primitive root; properly to scrutinize, that is, look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning).
it, y5234
[5234] Standard
נָכַר
nakar
{naw-kar'}
A primitive root; properly to scrutinize, that is, look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
and said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[It is] my son's 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
coat; 3801
{3801} Prime
כְּתֹּנֶת
k@thoneth
{keth-o'-neth}
From an unused root meaning to cover (compare H3802); a shirt.
an evil 7451
{7451} Prime
רָע
ra`
{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
beast 2416
{2416} Prime
חַי
chay
{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
hath devoured 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
him; Ysf יוֹסֵף 3130
{3130} Prime
יוֹסֵף
Yowceph
{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
is without doubt y2963
[2963] Standard
טָרַף
taraph
{taw-raf'}
A primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
rent in pieces. 2963
{2963} Prime
טָרַף
taraph
{taw-raf'}
A primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels).
z8776
<8776> Grammar
Stem - Poal (See H8843)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 8
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Genesis 37:31-33.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 37:31-36.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
evil beast:

Genesis 37:20 Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
Genesis 44:28 And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:
1 Kings 13:24 And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase.
2 Kings 2:24 And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tare forty and two children of them.
Proverbs 14:15 The simple believeth every word: but the prudent [man] looketh well to his going.
John 13:7 Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 37:20; 44:28. 1K 13:24. 2K 2:24. Pv 14:15. Jn 13:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 37:33.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 37:33


Recent Chat Bible Comments