Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 41:18 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and, behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and well-favored: and they fed in the reed-grass:
King James Version (KJV 1769)
— And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— and behold, seven cows, fat and sleek came up out of the Nile, and they grazed in the marsh grass.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And behold, there came out of the river seven cows, fat-fleshed, and well-favored; and they fed in a meadow:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and of fine form, and they fed in the reed-grass.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— When lo! out of the river, were coming up seven heifers, fat in flesh, and comely in form,—and they fed among the rushes.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and lo, out of the River coming up are seven kine, fat [in] flesh, and of fair form, and they feed among the reeds;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And seven kine came up out of the river, exceeding beautiful and full of flesh: and they grazed on green places in a marshy pasture.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And behold, there came vp out of the riuer seuen kine, fat fleshed and well fauoured, and they fed in a medow.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and there came up as it were out of the river, seven cows well-favoured and choice-fleshed, and they fed on the sedge.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And, behold, x2009
(2009) Complement
Prolonged for H2005; lo!.
there came up 5927
{5927} Prime
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
out of x4480
(4480) Complement
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the river 2975
{2975} Prime
Of Egyptian origin; a channel, for example a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria.
seven 7651
{7651} Prime
From H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication a week; by extension an indefinite number.
kine, 6510
{6510} Prime
Feminine of H6499; a heifer.
fatfleshed 1277
{1277} Prime
From H1254 (in the sense of H1262): fatted or plump.
{1320} Prime
From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man.
and well 3303
{3303} Prime
From H3302; beautiful (literally of figuratively).
favoured; 8389
{8389} Prime
From H8388; outline, that is, figure or appearance.
and they fed 7462
{7462} Prime
A primitive root; to tend a flock, that is, pasture it; intransitively to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension to associate with (as a friend).
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in a meadow: 260
{0260} Prime
Of uncertain (perhaps Egyptian) derivation; a bulrush or any marshy grass (particularly that along the Nile).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 41:18

_ _ there came up out of the river seven kine — Cows now, of the buffalo kind, are seen daily plunging into the Nile; when their huge form is gradually emerging, they seem as if rising “out of the river.”

_ _ and they fed in a meadow — Nile grass, the aquatic plants that grow on the marshy banks of that river, particularly the lotus kind, on which cattle were usually fattened.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 41:17-32.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Jeremiah 24:1-3 The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs [were] set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon. ... Then said the LORD unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil.
Jeremiah 24:5 Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for [their] good.
Jeremiah 24:8 And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:
Random Bible VersesNew Quotes

Chain-Reference Bible Search

Jr 24:1, 5, 8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 41:18.

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 41:18

Recent Chat Bible Comments