Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 42:24 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he turned himself about from them, and wept; and he returned to them, and spake to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
King James Version (KJV 1769)
— And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— He turned away from them and wept. But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he turned himself away from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he turned away from them, and wept. And he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So he turned away from them, and wept,—then came back unto them, and spake unto them, and took away from them, Simeon, and bound him prisoner before their eyes.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he turneth round from them, and weepeth, and turneth back unto them, and speaketh unto them, and taketh from them Simeon, and bindeth him before their eyes.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he turned himself away a little while, and wept: and returning, he spoke to them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And hee turned himselfe about from them and wept, and returned to them againe, and communed with them, and tooke from them Simeon, and bound him before their eyes.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Joseph turned away from them, and wept; and again he came to them, and spoke to them; and he took Simeon{gr.Symeon} from them, and bound him before their eyes.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Shimon, and bound him before their eyes.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he turned himself about 5437
{5437} Prime
סָבַב
cabab
{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
them, and wept; 1058
{1058} Prime
בָּכָה
bakah
{baw-kaw'}
A primitive root; to weep; generally to bemoan.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and returned x7725
(7725) Complement
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
them again, y7725
[7725] Standard
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and communed 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
with x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
them, and took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
them x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
im`n שִׁמעוֹן, 8095
{8095} Prime
שִׁמְעוֹן
Shim`own
{shim-one'}
From H8085; hearing; Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descendant from him.
and bound 631
{0631} Prime
אָסַר
'acar
{aw-sar'}
A primitive root; to yoke or hitch; by analogy to fasten in any sense, to join battle.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
him before their eyes. 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Genesis 42:17-24.


Genesis 42:24

_ _ took ... Simeon, and bound him — He had probably been the chief instigator — the most violent actor in the outrage upon Joseph; and if so, his selection to be the imprisoned and fettered hostage for their return would, in the present course of their reflections, have a painful significance.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 42:21-28.

John Wesley's Explanatory Notes

Genesis 42:24

He took Simeon — He chose him for the hostage, probably because he remembered him to have been his most bitter enemy, or because he observed him now to be least humbled and concerned. He bound him before their eyes, to affect them all.

Geneva Bible Translation Notes

Genesis 42:24

And he turned himself about from them, and (h) wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.

(h) Though he acts harshly, yet his brotherly affection remained.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
wept:

Genesis 43:30 And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought [where] to weep; and he entered into [his] chamber, and wept there.
Isaiah 63:9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
Luke 19:41 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
Romans 12:15 Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
1 Corinthians 12:26 And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.
Hebrews 4:15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.

Simeon:

Genesis 34:25 And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.
Genesis 49:5-7 Simeon and Levi [are] brethren; instruments of cruelty [are in] their habitations. ... Cursed [be] their anger, for [it was] fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
Jude 1:22-23 And of some have compassion, making a difference: ... And others save with fear, pulling [them] out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 34:25; 43:30; 49:5. Is 63:9. Lk 19:41. Ro 12:15. 1Co 12:26. He 4:15. Jde 1:22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 42:24.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 42:24


Recent Chat Bible Comments