Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 42:27 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And as one of them opened his sack to give his ass provender in the lodging-place, he espied his money; and, behold, it was in the mouth of his sack.
King James Version (KJV 1769)
— And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it [was] in his sack's mouth.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— As one [of them] opened his sack to give his donkey fodder at the lodging place, he saw his money; and behold, it was in the mouth of his sack.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money: for behold, it [was] in his sack's mouth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And one of them opened his sack to give his ass food in the inn, and saw his money, and behold, it was in the mouth of his sack.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the first opened his sack, to give fodder to his ass, at the inn,—and beheld his silver, yea, there, it was, in the mouth of his sack!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the one openeth his sack to give provender to his ass at a lodging-place, and he seeth his money, and lo, it [is] in the mouth of his bag,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And one of them opening his sack, to give his beast provender in the inn, saw the money in the sack's mouth,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And as one of them opened his sacke, to giue his asse prouender in the Inne, he espied his money: for behold, it [was] in his sackes mouth.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And one having opened his sack to give his asses fodder, at the place where they rested, saw also his bundle of money, for it was on the mouth of his sack.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it [was] in his sack's mouth.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And as one 259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
of them opened 6605
{6605} Prime
פָּתַח
pathach
{paw-thakh'}
A primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically to loosen, begin, plough, carve.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his sack 8242
{8242} Prime
שַׂק
saq
{sak}
From H8264; properly a mesh (as allowing a liquid to run through), that is, coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence a bag (for grain, etc.).
to give 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
his ass 2543
{2543} Prime
חֲמוֹר
chamowr
{kham-ore'}
From H2560; a male ass (from its dun red).
provender 4554
{4554} Prime
מִסְפּוֹא
micpow'
{mis-po'}
From an unused root meaning to collect; fodder.
in the inn, 4411
{4411} Prime
מָלוֹן
malown
{maw-lone'}
From H3885; a lodgment, that is, caravanserai or encampment.
he espied 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his money; 3701
{3701} Prime
כֶּסֶף
keceph
{keh'-sef}
From H3700; silver (from its pale color); by implication money.
for, behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
it x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[was] in his sack's 572
{0572} Prime
אַמְתַּחַת
'amtachath
{am-takh'-ath}
From H4969; properly something expansive, that is, a bag.
mouth. 6310
{6310} Prime
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Genesis 42:25-28.


Genesis 42:27

_ _ inn — a mere station for baiting beasts of burden.

_ _ he espied his money — The discovery threw them into greater perplexity than ever. If they had been congratulating themselves on escaping from the ruthless governor, they perceived that now he would have a handle against them; and it is observable that they looked upon this as a judgment of heaven. Thus one leading design of Joseph was gained in their consciences being roused to a sense of guilt.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 42:21-28.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the inn:

Genesis 43:21 And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, [every] man's money [was] in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
Genesis 44:11 Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
Exodus 4:24 And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him.
Luke 2:7 And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Luke 10:34 And went to [him], and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.

inn:
Malon, from loon, to stay, abide, lodge, denotes any place to stay and lodge in, particularly a place where travellers usually stop to lodge, which is generally near a well, where they fill their girbehs, or leathern bottles, with fresh water, and having unladen and clogged their camels, asses, etc., permit them to crop any little verdure there may be in the place, keeping watch over them by turns. Our word inn here gives us a false idea, there were no such places of entertainment in the desert which Joseph's brethren had to pass; nor are there any at the present day. The only accommodation such a place affords is either a well, or a khan, or caravanserai, which is generally no more than four bare walls, perfectly exposed, the place being open at the top, and furnishing a wretched lodging, and even these, it is probable, were not in use at this early period.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 43:21; 44:11. Ex 4:24. Lk 2:7; 10:34.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 42:27.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 42:27


Recent Chat Bible Comments