Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 43:17 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the man did as Joseph bade; and the man brought the men to Joseph's house.
King James Version (KJV 1769)
— And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— So the man did as Joseph said, and brought the men to Joseph’s house.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the man did as Joseph commanded: and the man brought the men into Joseph's house.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the man did as Joseph had said; and the man brought the men into Joseph's house.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So the men did, as Joseph had said, and the man brought the men into Joseph's house.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the man doth as Joseph hath said, and the man bringeth in the men into the house of Joseph,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He did as he was commanded, and brought the men into the house.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the man did as Ioseph hade: and the man brought the men into Iosephs house.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the man did as Joseph said; and he brought the men into the house of Joseph.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the man did as Yosef bade; and the man brought the men into Yosef's house.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
did 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Ysf יוֹסֵף 3130
{3130} Prime
יוֹסֵף
Yowceph
{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
bade; 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and the man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
brought 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the men y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
into Ysf's יוֹסֵף 3130
{3130} Prime
יוֹסֵף
Yowceph
{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
house. 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 43:15-25.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 43:17.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 43:17


Recent Chat Bible Comments