Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 43:4 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
King James Version (KJV 1769)
— If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “If you send our brother with us, we will go down and buy you food.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
Darby's Translation (DBY 1890)
— If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— If thou art sending our brother with us, we will certainly go down, and buy for thee food;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— if thou art sending our brother with us, we go down, and buy for thee food,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— If therefore thou wilt send him with us, we will set out together, and will buy necessaries for thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— If thou wilt send our brother with vs, we will goe downe and buy thee food.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— If, then, thou send our brother with us, we will go down, and buy thee food;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
If x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
thou wilt 3426
{3426} Prime
יֵשׁ
yesh
{yaysh}
Perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (H1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection).
send 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
our brother 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
us, we will go down 3381
{3381} Prime
יָרַד
yarad
{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and buy 7666
{7666} Prime
שָׁבַר
shabar
{shaw-bar'}
Denominative from H7668; to deal in grain.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
thee food: 400
{0400} Prime
אֹכֶל
'okel
{o'-kel}
From H0398; food.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 43:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 43:4.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 43:4


Recent Chat Bible Comments