Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 44:28 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:
King James Version (KJV 1769)
— And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— and the one went out from me, and I said, “Surely he is torn in pieces,” and I have not seen him since.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:
Darby's Translation (DBY 1890)
— and the one went out from me, and I said, He must certainly have been torn in pieces; and I have not seen him [again] hitherto.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and the one went forth from me, and I said—Certainly he hath been, torn in pieces,—And I have never seen him since.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the one goeth out from me, and I say, Surely he is torn—torn! and I have not seen him since;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— One went out, and you said: A beast devoured him; and hitherto he appeareth not.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the one went out from me, and I said, Surely he is torne in pieces: and I saw him not since.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and one is departed from me; and ye said that he was devoured of wild beasts, and I have not seen him until now.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the one 259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
went out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
me, and I said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Surely y2963
[2963] Standard
טָרַף
taraph
{taw-raf'}
A primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x389
(0389) Complement
אַךְ
'ak
{ak}
Akin to H0403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only.
he is torn in pieces; 2963
{2963} Prime
טָרַף
taraph
{taw-raf'}
A primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels).
z8776
<8776> Grammar
Stem - Poal (See H8843)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 8
and I saw x7200
(7200) Complement
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
him y7200
[7200] Standard
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
since: 2008
{2008} Prime
הֵנָּה
hennah
{hane'-naw}
From H2004; hither or thither (but used both of place and time).
x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Genesis 44:16-34.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 44:18-34.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the one:

Genesis 37:13-14 And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed [the flock] in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here [am I]. ... And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

Surely:

Genesis 37:33 And he knew it, and said, [It is] my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces.
Genesis 42:36 And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved [of my children]: Joseph [is] not, and Simeon [is] not, and ye will take Benjamin [away]: all these things are against me.
Genesis 42:38 And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 37:13, 33; 42:36, 38.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 44:28.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 44:28


Recent Chat Bible Comments