Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 45:7 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
King James Version (KJV 1769)
— And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to keep you alive by a great deliverance.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And God sent me before you, to preserve for you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
Darby's Translation (DBY 1890)
— So God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So then God sent, me before you, to plant for you a remainder, in the earth,—and to save you alive, by a great deliverance.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and God sendeth me before you, to place of you a remnant in the land, and to give life to you by a great escape;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And God sent me before, that you may be preserved upon the earth, and may have food to live.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And God sent me before you, to preserue you a posteritie in the earth, and to saue your liues by a great deliuerance.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For God sent me before you, that there might be left to you a remnant upon the earth, even to nourish a great remnant of you.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Elohim sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And lhm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
me before x6440
(6440) Complement
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
you y6440
[6440] Standard
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
to preserve 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
you a posterity 7611
{7611} Prime
שְׁאֵרִית
sh@'eriyth
{sheh-ay-reeth'}
From H7604; a remainder or residual (surviving, final) portion.
in the earth, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
and to save your lives 2421
{2421} Prime
חָיַה
chayah
{khaw-yaw'}
A prim root (compare H2331, H2424); to live, whether literally or figuratively; causatively to revive.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
by a great 1419
{1419} Prime
גָּדוֹל
gadowl
{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
deliverance. 6413
{6413} Prime
פְּלֵיטָה
p@leytah
{pel-ay-taw'}
Feminine of H6412; deliverance; concretely an escaped portion.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 45:1-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
to preserve you a posterity:
Heb. to put for you a remnant, to save.
Judges 15:18 And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
1 Chronicles 11:14 And they set themselves in the midst of [that] parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved [them] by a great deliverance.
Psalms 18:50 Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.
Psalms 44:4 Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.
Acts 7:35 This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send [to be] a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jg 15:18. 1Ch 11:14. Ps 18:50; 44:4. Ac 7:35.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 45:7.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 45:7


Recent Chat Bible Comments