Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 45:8 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt.
King James Version (KJV 1769)
— So now [it was] not you [that] sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Now, therefore, it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So now [it was] not you [that] sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And now it was not you [that] sent me here, but God; and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and governor over all the land of Egypt.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, therefore, it was not, ye, who sent me hither, but, God, himself,—who also appointed me to be a father to Pharaoh, and a lord to all his house, and a ruler, over all the land of Egypt.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and now, ye—ye have not sent me hither, but God, and He doth set me for a father to Pharaoh, and for lord to all his house, and ruler over all the land of Egypt.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Not by your counsel was I sent hither, but by the will of God: who hath made me as it were a father to Pharao, and lord of his whole house, and governor in all the land of Egypt.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So now it was not you [that] sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Now then ye did not send me hither, but God; and he hath made me as a father of Pharaoh{gr.Pharao}, and lord of all his house, and ruler of all the land of Mizraim{gr.Egypt}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So now [it was] not you [that] sent me hither, but Elohim: and he hath made me a father to Paroh, and adon of all his house, and a ruler throughout all the land of Mitzrayim.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
[it was] not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
you x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
[that] sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
me hither, x2008
(2008) Complement
הֵנָּה
hennah
{hane'-naw}
From H2004; hither or thither (but used both of place and time).
but x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
lhm אֱלֹהִים: 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
and he hath made 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
me a father 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
to Par` פַּרעֹה, 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
and n אֲדוֹן 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
of all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
his house, 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
and a ruler 4910
{4910} Prime
מָשַׁל
mashal
{maw-shal'}
A primitive root; to rule.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
throughout all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of Mixrayim מִצרַיִם. 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 45:1-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Genesis 45:8

See what a favourable colour he puts upon the injury they had done him, God sent me before you — God's Israel is the particular care of God's providence. Joseph reckoned that his advancement was not so much designed to save a whole kingdom of Egyptians, as to preserve a small family of Israelites; for the Lord's portion is his people: whatever goes with others, they shall be secured. How admirable are the projects of Providence! How remote its tendencies! What wheels are there within wheels; and yet all directed by the eyes in the wheels, and the Spirit of the living Creature!

[5.] He promises to take care of his father and all his family, during the rest of the years of famine.

[1.] He desires that his father might speedily be made glad with the tidings of his life and honour. His brethren must hasten to Canaan, and acquaint Jacob that his son Joseph was lord of all Egypt — He knew it would be a refreshing oil to his hoary head, and a sovereign cordial to his spirits. He desires them to give themselves, and take with them to their father, all possible satisfaction of the truth of these surprising tidings.

Geneva Bible Translation Notes

Genesis 45:8

So now [it was] not you [that] sent me hither, but (c) God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.

(c) Though God detests sin, yet he turns man's wickedness into his glory.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
it was not:

Genesis 45:5 Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
John 15:16 Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and [that] your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
John 19:11 Jesus answered, Thou couldest have no power [at all] against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.
Romans 9:16 So then [it is] not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.

father:

Genesis 41:39-48 And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, [there is] none so discreet and wise as thou [art]: ... And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which [was] round about every city, laid he up in the same.
Judges 17:10 And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten [shekels] of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in.
Job 29:16 I [was] a father to the poor: and the cause [which] I knew not I searched out.
Psalms 105:21-22 He made him lord of his house, and ruler of all his substance: ... To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 41:39; 45:5. Jg 17:10. Jb 29:16. Ps 105:21. Jn 15:16; 19:11. Ro 9:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 45:8.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 45:8


Recent Chat Bible Comments