Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 47:11 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
King James Version (KJV 1769)
— And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— So Joseph settled his father and his brothers and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had ordered.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Joseph settled his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So then Joseph fixed the dwelling of his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses,—as Pharaoh had commanded.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Joseph settleth his father and his brethren, and giveth to them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh commanded;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But Joseph gave a possession to his father and his brethren in Egypt, in the best place of the land, in Ramesses, as Pharao had commanded.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Ioseph placed his father, and his brethren, and gaue them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Joseph settled his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Mizraim{gr.Egypt}, in the best land, in the land of Rameses{gr.Ramesses}, as Pharaoh{gr.Pharao} commanded.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yosef placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Mitzrayim, in the best of the land, in the land of Rameses, as Paroh had commanded.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Ysf יוֹסֵף 3130
{3130} Prime
יוֹסֵף
Yowceph
{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
placed 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his father 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
and his brethren, 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
and gave 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them a possession 272
{0272} Prime
אֲחֻזָּה
'achuzzah
{akh-ooz-zaw'}
Feminine passive participle of H0270; something seized, that is, a possession (especially of land).
in the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of Mixrayim מִצרַיִם, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
in the best 4315
{4315} Prime
מֵיטָב
meytab
{may-tawb'}
From H3190; the best part.
of the land, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
in the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of Ra`mss רַעמְסֵס, 7486
{7486} Prime
רַעְמְסֵס
Ra`m@cec
{rah-mes-ace'}
Of Egypt origin; Rameses or Raamses, a place in Egypt.
as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Par` פַּרעֹה 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
had commanded. 6680
{6680} Prime
צוּה
tsavah
{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 47:11

_ _ Joseph placed his father and his brethren ... in the best of the land — best pasture land in lower Egypt. Goshen, “the land of verdure,” lay along the Pelusiac or eastern branch of the Nile. It included a part of the district of Heliopolis, or “On,” the capital, and on the east stretched out a considerable length into the desert. The ground included within these boundaries was a rich and fertile extent of natural meadow, and admirably adapted for the purposes of the Hebrew shepherds (compare Genesis 49:24; Psalms 34:10; Psalms 78:72).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 47:1-12.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Genesis 47:11

And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of (c) Rameses, as Pharaoh had commanded.

(c) Which was a city in the country of Goshen, (Exodus 1:11).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Rameses:

Genesis 47:6 The land of Egypt [is] before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest [any] men of activity among them, then make them rulers over my cattle.
Exodus 1:11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
Exodus 12:37 And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot [that were] men, beside children.
John 10:10 The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have [it] more abundantly.
John 10:28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any [man] pluck them out of my hand.
John 14:2 In my Father's house are many mansions: if [it were] not [so], I would have told you. I go to prepare a place for you.
John 14:23 Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
John 17:2 As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.
John 17:24 Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 47:6. Ex 1:11; 12:37. Jn 10:10, 28; 14:2, 23; 17:2, 24.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 47:11.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 47:11


Recent Chat Bible Comments