Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 47:14 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
King James Version (KJV 1769)
— And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Joseph gathered all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan for the grain which they bought, and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Joseph gathered all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So Joseph gathered up all the silver that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which, they, were buying,—and Joseph brought the silver into the house of Pharaoh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Joseph gathereth all the silver that is found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn that they are buying, and Joseph bringeth the silver into the house of Pharaoh.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Out of which he gathered up all the money for the corn which they bought, and brought it in to the king's treasure.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Ioseph gathered vp all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corne which they bought: and Ioseph brought the money into Pharaohs house.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Joseph gathered all the money that was found in the land of Mizraim{gr.Egypt}, and the land of Canaan{gr.Chanaan}, [in return for] the corn which they bought, and he distributed corn to them; and Joseph brought all the money into the house of Pharaoh{gr.Pharao}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yosef gathered up all the money that was found in the land of Mitzrayim, and in the land of Kenaan, for the corn which they bought: and Yosef brought the money into Paroh's house.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Ysf יוֹסֵף 3130
{3130} Prime
יוֹסֵף
Yowceph
{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
gathered up 3950
{3950} Prime
לקט
laqat
{law-kat'}
A primitive root; properly to pick up, that is, (generally) to gather; specifically to glean.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the money 3701
{3701} Prime
כֶּסֶף
keceph
{keh'-sef}
From H3700; silver (from its pale color); by implication money.
that was found 4672
{4672} Prime
מָצָא
matsa'
{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
in the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of Mixrayim מִצרַיִם, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
and in the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of Cn`an כְּנָעַן, 3667
{3667} Prime
כְּנַעַן
K@na`an
{ken-ah'-an}
From H3665; humiliated; Kenaan, a son of Ham; also the country inhabited by him.
for the corn 7668
{7668} Prime
שֶׁבֶר
sheber
{sheh'-ber}
The same as H7667; grain (as if broken into kernels).
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
they x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
bought: 7666
{7666} Prime
שָׁבַר
shabar
{shaw-bar'}
Denominative from H7668; to deal in grain.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
and Ysf יוֹסֵף 3130
{3130} Prime
יוֹסֵף
Yowceph
{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
brought 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the money 3701
{3701} Prime
כֶּסֶף
keceph
{keh'-sef}
From H3700; silver (from its pale color); by implication money.
into Par`'s פַּרעֹה 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
house. 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Genesis 47:13-15.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 47:13-26.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Genesis 47:14

And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and (e) Joseph brought the money into Pharaoh's house.

(e) In which he both declares his faithfulness to the king, and his freedom from covetousness.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the money:

Genesis 41:56 And the famine was over all the face of the earth: And Joseph opened all the storehouses, and sold unto the Egyptians; and the famine waxed sore in the land of Egypt.

Joseph brought:

Luke 16:1-2 And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods. ... And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
Luke 16:10-12 He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much. ... And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
1 Corinthians 4:2 Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful.
1 Peter 4:10 As every man hath received the gift, [even so] minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 41:56. Lk 16:1, 10. 1Co 4:2. 1P 4:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 47:14.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 47:14


Recent Chat Bible Comments