Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 47:17 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they brought their cattle unto Joseph; and Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks, and for the herds, and for the asses: and he fed them with bread in exchange for all their cattle for that year.
King James Version (KJV 1769)
— And they brought their cattle unto Joseph: and Joseph gave them bread [in exchange] for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all their cattle for that year.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them food in exchange for the horses and the flocks and the herds and the donkeys; and he fed them with food in exchange for all their livestock that year.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they brought their cattle to Joseph: and Joseph gave them bread [in exchange] for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses; and he fed them with bread, for all their cattle, for that year.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they brought their cattle to Joseph; and Joseph gave them bread for horses, and for flocks of sheep, and for herds of cattle, and for asses; and he fed them with bread for all their cattle that year.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So they brought in their cattle unto Joseph, and Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the cattle of the flock, and for the cattle of the herd, and for the asses,—and he provided them with bread, for all their cattle, throughout that year.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they bring in their cattle unto Joseph, and Joseph giveth to them bread, for the horses, and for the cattle of the flock, and for the cattle of the herd, and for the asses; and he tendeth them with bread, for all their cattle, during that year.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when they had brought them, he gave them food in exchange for their horses, and sheep, and oxen, and asses: and he maintained them that year for the exchange of their cattle.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they brought their cattel vnto Ioseph: and Ioseph gaue them bread [in exchange] for horses, and for the flockes, and for the cattell of the heards, and for the asses, and he fed them with bread, for all their cattel, for that yeere.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they brought their cattle to Joseph; and Joseph gave them bread in return for their horses, and for their sheep, and for their oxen, and for their asses; and Joseph maintained them with bread for all their cattle in that year.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they brought their cattle unto Yosef: and Yosef gave them bread [in exchange] for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all their cattle for that year.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they brought 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
their cattle 4735
{4735} Prime
מִקְנֶה
miqneh
{mik-neh'}
From H7069; something bought, that is, property, but only live stock; abstractly acquisition.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Ysf יוֹסֵף: 3130
{3130} Prime
יוֹסֵף
Yowceph
{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
and Ysf יוֹסֵף 3130
{3130} Prime
יוֹסֵף
Yowceph
{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
gave 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them bread 3899
{3899} Prime
לֶחֶם
lechem
{lekh'-em}
From H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it).
[in exchange] for horses, 5483
{5483} Prime
סוּס
cuwc
{soos}
From an unused root meaning to skip (properly for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight).
and for the flocks, 6629
{6629} Prime
צֹאן
tso'n
{tsone}
From an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men).
x4735
(4735) Complement
מִקְנֶה
miqneh
{mik-neh'}
From H7069; something bought, that is, property, but only live stock; abstractly acquisition.
and for the cattle 4735
{4735} Prime
מִקְנֶה
miqneh
{mik-neh'}
From H7069; something bought, that is, property, but only live stock; abstractly acquisition.
of the herds, 1241
{1241} Prime
בָּקָר
baqar
{baw-kawr'}
From H1239; a beeve or animal of the ox kind of either gender (as used for ploughing); collectively a herd.
and for the asses: 2543
{2543} Prime
חֲמוֹר
chamowr
{kham-ore'}
From H2560; a male ass (from its dun red).
and he fed 5095
{5095} Prime
נָהַל
nahal
{naw-hal'}
A primitive root; properly to run with a sparkle, that is, flow; hence (transitively) to conduct, and (by inference) to protect, sustain.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
them with bread 3899
{3899} Prime
לֶחֶם
lechem
{lekh'-em}
From H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it).
for all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
their cattle 4735
{4735} Prime
מִקְנֶה
miqneh
{mik-neh'}
From H7069; something bought, that is, property, but only live stock; abstractly acquisition.
for that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
year. 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 47:13-26.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
for horses:

Exodus 9:3 Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which [is] in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: [there shall be] a very grievous murrain.
1 Kings 10:28 And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.
Job 2:4 And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.
Isaiah 31:1 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because [they are] many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
Matthew 6:24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

fed them:
Heb. led them
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 9:3. 1K 10:28. Jb 2:4. Is 31:1. Mt 6:24.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 47:17.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 47:17


Recent Chat Bible Comments