Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 47:25 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they said, Thou hast saved our lives: let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
King James Version (KJV 1769)
— And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— So they said, “You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s slaves.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they said, Thou hast saved us alive. Let us find favour in the eyes of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they said—Thou hast saved our lives! let us find favour in the eyes of my lord, so will we become Pharaoh's servants.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they say, 'Thou hast revived us; we find grace in the eyes of my lord, and have been servants to Pharaoh;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they answered: our life is in thy hand; only let my lord look favourably upon us, and we will gladly serve the king.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they said, Thou hast saued our liues: let vs find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaohs seruants.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they said, Thou hast saved us; we have found favour before our lord, and we will be servants to Pharaoh{gr.Pharao}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my adon, and we will be Paroh's servants.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Thou hast saved our lives: 2421
{2421} Prime
חָיַה
chayah
{khaw-yaw'}
A prim root (compare H2331, H2424); to live, whether literally or figuratively; causatively to revive.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
let us find 4672
{4672} Prime
מָצָא
matsa'
{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
grace 2580
{2580} Prime
חֵן
chen
{khane}
From H2603; graciousness, that is, subjectively (kindness, favor) or objectively (beauty).
in the sight 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
of my n אֲדוֹן, 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
and we will be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
Par`'s פַּרעֹה 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
servants. 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Genesis 47:23-28.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 47:13-26.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Thou hast:

Genesis 6:19 And of every living thing of all flesh, two of every [sort] shalt thou bring into the ark, to keep [them] alive with thee; they shall be male and female.
Genesis 41:45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. And Joseph went out over [all] the land of Egypt.
*marg.
Genesis 45:6-8 For these two years [hath] the famine [been] in the land: and yet [there are] five years, in the which [there shall] neither [be] earing nor harvest. ... So now [it was] not you [that] sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
Genesis 50:20 But as for you, ye thought evil against me; [but] God meant it unto good, to bring to pass, as [it is] this day, to save much people alive.
Proverbs 11:26-27 He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing [shall be] upon the head of him that selleth [it]. ... He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.

let us:

Genesis 18:3 And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
Genesis 33:15 And Esau said, Let me now leave with thee [some] of the folk that [are] with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord.
Ruth 2:13 Then she said, Let me find favour in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken friendly unto thine handmaid, though I be not like unto one of thine handmaidens.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 6:19; 18:3; 33:15; 41:45; 45:6; 50:20. Ru 2:13. Pv 11:26.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 47:25.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 47:25


Recent Chat Bible Comments