Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 6:11 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
King James Version (KJV 1769)
— The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Now the earth was corrupt in the sight of God, and the earth was filled with violence.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The earth also was corrupt before God; and the earth was filled with violence.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the earth was corrupt before God, and the earth was full of violence.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the earth corrupted itself before God,—and the earth was filled with violence.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the earth is corrupt before God, and the earth is filled [with] violence.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the earth was corrupted before God, and was filled with iniquity.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The earth also was corrupt before God; and the earth was filled with violence.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But the earth was corrupted before God, and the earth was filled with iniquity.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The earth also was corrupt before Elohim, and the earth was filled with violence.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The earth 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
also was corrupt 7843
{7843} Prime
שָׁחַת
shachath
{shaw-khath'}
A primitive root; to decay, that is, (causatively) ruin (literally or figuratively).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
lhm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
and the earth 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
was filled 4390
{4390} Prime
מָלֵא
male'
{maw-lay'}
A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
with violence. 2555
{2555} Prime
חָמָס
chamac
{khaw-mawce'}
From H2554; violence; by implication wrong; by metonymy unjust gain.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 6:11

_ _ the earth was filled with violence — In the absence of any well-regulated government it is easy to imagine what evils would arise. Men did what was right in their own eyes, and, having no fear of God, destruction and misery were in their ways.

Matthew Henry's Commentary

Genesis 6:11-12

_ _ The wickedness of that generation is here again spoken of, either as a foil to Noah's piety — he was just and perfect, when all the earth was corrupt; or as a further justification of God's resolution to destroy the world, which he was now about to communicate to his servant Noah. 1. All kinds of sin was found among them, for it is said (Genesis 6:11) that the earth was, (1.) Corrupt before God, that is, in the matters of God's worship; either they had other gods before him, or they worshipped him by images, or they were corrupt and wicked in despite and contempt of God, daring him and defying him to his face. (2.) The earth was also filled with violence and injustice towards men. There was no order nor regular government; no man was safe in the possession of that which he had the most clear and incontestable right to, no, not the most innocent life; there was nothing but murders, rapes, and rapine. Note, Wickedness, as it is the shame of human nature, so it is the ruin of human society. Take away conscience and the fear of God, and men become beasts and devils to one another, like the fishes of the sea, where the greater devour the less. Sin fills the earth with violence, and so turns the world into a wilderness, into a cock-pit. 2. The proof and evidence of it were undeniable; for God looked upon the earth, and was himself an eye-witness of the corruption that was in it, of which before, Genesis 6:5. The righteous Judge in all his judgments proceeds upon the infallible certainty of his own omniscience, Psalms 33:13. 3. That which most aggravated the matter was the universal spreading of the contagion: All flesh had corrupted his way. It was not some particular nations or cities that were thus wicked but the whole world of mankind were so; there was none that did good, no, not one besides Noah. Note, When wickedness has become general and universal ruin is not far off; while there is a remnant of praying people in a nation, to empty the measure as it fills, judgments may be kept off a great while; but when all hands are at work to pull down the fences by sin, and none stand in the gap to make up the breach, what can be expected but an inundation of wrath?

John Wesley's Explanatory Notes

Genesis 6:11

The earth also was corrupt before God — That is, in the matters of God's worship; either they had other gods before him, or worshipped him by images: or, they were corrupt and wicked in despite of God. The earth was also filled with violence, and injustice towards men; there was no order nor regular government, no man was safe in the possession of that which he had the most clear right to, there was nothing but murders, rapes and rapines.

Geneva Bible Translation Notes

Genesis 6:11

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with (k) violence.

(k) Meaning, that all were given to the contempt of God, and oppression of their neighbours.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
before:

Genesis 7:1 And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
Genesis 10:9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
Genesis 13:13 But the men of Sodom [were] wicked and sinners before the LORD exceedingly.
2 Chronicles 34:27 Because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard [thee] also, saith the LORD.
Luke 1:6 And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Romans 2:13 (For not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified.
Romans 3:19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.

filled:

Psalms 11:5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
Psalms 55:9 Destroy, O Lord, [and] divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Psalms 140:11 Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow [him].
Isaiah 60:18 Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
Jeremiah 6:7 As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually [is] grief and wounds.
Ezekiel 8:17 Then he said unto me, Hast thou seen [this], O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.
Ezekiel 28:16 By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
Hosea 4:1-2 Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because [there is] no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land. ... By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.
Habakkuk 1:2 O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! [even] cry out unto thee [of] violence, and thou wilt not save!
Habakkuk 2:8 Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and [for] the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Habakkuk 2:17 For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, [which] made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 7:1; 10:9; 13:13. 2Ch 34:27. Ps 11:5; 55:9; 140:11. Is 60:18. Jr 6:7. Ezk 8:17; 28:16. Ho 4:1. Hab 1:2; 2:8, 17. Lk 1:6. Ro 2:13; 3:19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 6:11.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 6:11


Recent Chat Bible Comments