Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 9:14 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,
King James Version (KJV 1769)
— And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “It shall come about, when I bring a cloud over the earth, that the bow will be seen in the cloud,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it shall come to pass when I bring clouds over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and it shall be, when I draw a veil of cloud over the earth,—and the bow in the cloud appeareth,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and it hath come to pass (in My sending a cloud over the earth) that the bow hath been seen in the cloud,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when I shall cover the sky with clouds, my bow shall appear in the clouds:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it shall come to passe, when I bring a cloud ouer the earth, that the bow shall be seene in the cloud.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it shall be when I gather clouds upon the earth, that my bow shall be seen in the cloud.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it shall come to pass, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
when I bring 6049
{6049} Prime
עָנָן
`anan
{aw-nan'}
A primitive root; to cover; used only as denominative from H6051, to cloud over; figuratively to act covertly, that is, practise magic.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
a cloud 6051
{6051} Prime
עֲנָן
`anan
{aw-nawn'}
From H6049; a cloud (as covering the sky), that is, the nimbus or thunder cloud.
over x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the earth, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
that the bow 7198
{7198} Prime
קֶשֶׁת
qesheth
{keh'-sheth}
From H7185 in the original sense (of H6983) of bending; a bow, for shooting (hence figuratively strength) or the iris.
shall be seen 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
in the cloud: 6051
{6051} Prime
עֲנָן
`anan
{aw-nawn'}
From H6049; a cloud (as covering the sky), that is, the nimbus or thunder cloud.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 9:12-17.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 9:14.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 9:14


Recent Chat Bible Comments