Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 2:20 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— In that day men shall cast away their idols of silver, and their idols of gold, which have been made for them to worship, to the moles and to the bats;
King James Version (KJV 1769)
— In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made [each one] for himself to worship, to the moles and to the bats;
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— In that day men will cast away to the moles and the bats Their idols of silver and their idols of gold, Which they made for themselves to worship,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made [each one] for himself to worship, to the moles and to the bats;
Darby's Translation (DBY 1890)
— In that day men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made [each] for himself to worship, to the moles and to the bats;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— In that day, shall the son of earth cast his idols of silver, and his idols of gold,—which had been made for him to worship, into the hole of the mice, and to the bats;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— In that day doth man cast his idols of silver, And his idols of gold, That they have made for him to worship, To moles, and to bats,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— In that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which he had made for himself to adore, moles and bats.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— In that day a man shall cast his idoles of siluer, and his idoles of golde which they made [each one] for himselfe to worship, to the moules and to the battes:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For in that day a man shall cast forth his silver and gold abominations, which they made [in order] to worship vanities and bats;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made [each one] for himself to worship, to the moles and to the bats;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
In that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
day 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
a man 120
{0120} Prime
אָדָם
'adam
{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
shall cast 7993
{7993} Prime
שָׁלַךְ
shalak
{shaw-lak'}
A primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his idols 457
{0457} Prime
אֱלִיל
'eliyl
{el-eel'}
Apparently from H0408; good for nothing, by analogy vain or vanity; specifically an idol.
of silver, 3701
{3701} Prime
כֶּסֶף
keceph
{keh'-sef}
From H3700; silver (from its pale color); by implication money.
and his idols 457
{0457} Prime
אֱלִיל
'eliyl
{el-eel'}
Apparently from H0408; good for nothing, by analogy vain or vanity; specifically an idol.
of gold, 2091
{2091} Prime
זָהָב
zahab
{zaw-hawb'}
From an unused root meaning to shimmer; gold; figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
they made x6213
(6213) Complement
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
[each one] for himself y6213
[6213] Standard
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to worship, 7812
{7812} Prime
שָׁחָה
shachah
{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
z8692
<8692> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 116
to the moles 2661
{2661} Prime
חַפרֹ
chaphor
{khaf-ore'}
From H2658; a hole; only in connection with H6512, which ought rather to be joined as one word (shown as second form; by reduplication from H2658; a burrower, that is, probably a rat).
6512
{6512} Prime
פֵּרָה
perah
{pay-raw'}
From H6331; a hole (as broken, that is, dug).
and to the bats; 5847
{5847} Prime
עֲטַלֵּף
`atalleph
{at-al-lafe'}
Of uncertain derivation; a bat.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 2:20

_ _ moles — Others translate “mice.” The sense is, under ground, in darkness.

_ _ bats — unclean birds (Leviticus 11:19), living amidst tenantless ruins (Revelation 11:13).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 2:10-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 2:20

Shall cast — Into the meanest and darkest places, in which moles and bats have their abode.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 2:20

In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made [each one] for himself to worship, (x) to the moles and to the bats;

(x) They will cast them into vile and filthy places when they perceive that they are not able to help them.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
cast:

Isaiah 30:22 Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.
Isaiah 31:7 For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you [for] a sin.
Isaiah 46:1 Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages [were] heavy loaden; [they are] a burden to the weary [beast].
Hosea 14:8 Ephraim [shall say], What have I to do any more with idols? I have heard [him], and observed him: I [am] like a green fir tree. From me is thy fruit found.
Philippians 3:7-8 But what things were gain to me, those I counted loss for Christ. ... Yea doubtless, and I count all things [but] loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them [but] dung, that I may win Christ,

his idols of silver:
Heb. the idols of his silver, etc.
Isaiah 46:6 They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, [and] hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.

each one for himself to:
or, for him to
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 30:22; 31:7; 46:1, 6. Ho 14:8. Php 3:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 2:20.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 2:20


Recent Chat Bible Comments