Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 30:5 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— They shall all be ashamed because of a people that cannot profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
King James Version (KJV 1769)
— They were all ashamed of a people [that] could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Everyone will be ashamed because of a people who cannot profit them, [Who are] not for help or profit, but for shame and also for reproach.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— They were all ashamed of a people [that] could not profit them, nor be a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Darby's Translation (DBY 1890)
— They were all ashamed of a people [that] did not profit them, nor were a help or profit, but a shame, and also a reproach.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Every one, hath felt ashamed of a people that could not serve them,—Neither with help, nor with service, But they are a shame, yea even a reproach.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— All he made ashamed of a people that profit not, Neither for help, not for profit, But for shame, and also for reproach!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— They were all confounded at a people that could not profit them: they were no help, nor to any profit, but to confusion and to reproach.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— They were all ashamed of a people [that] could not profit them, nor be an helpe nor profite, but a shame and also a reproch.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— In vain shall they labour [in seeking] to a people, which shall not profit them for help, but [shall be] for a shame and reproach.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— They were all ashamed of a people [that] could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
They were all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
ashamed y3001
[3001] Standard
יָבֵשׁ
yabesh
{yaw-bashe'}
A primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
x954
(0954) Complement
בּושׁ
buwsh
{boosh}
A primitive root; properly to pale, that is, by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed, or delayed.
of x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
a people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
[that] could not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
profit 3276
{3276} Prime
יָעַל
ya`al
{yaw-al'}
A primitive root; properly to ascend; figuratively to be valuable (objective useful, subjective benefited).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
them, nor x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
be an help 5828
{5828} Prime
עֵזֶר
`ezer
{ay'-zer}
From H5826; aid.
nor x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
profit, 3276
{3276} Prime
יָעַל
ya`al
{yaw-al'}
A primitive root; properly to ascend; figuratively to be valuable (objective useful, subjective benefited).
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
but x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
a shame, 1322
{1322} Prime
בֹּשֶׁת
bosheth
{bo'-sheth}
From H0954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol.
and also x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
a reproach. 2781
{2781} Prime
חֶרְפָּה
cherpah
{kher-paw'}
From H2778; contumely, disgrace, the pudenda.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 30:5

_ _ (Jeremiah 2:36.)

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 30:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 30:5

They — Both the messengers, and they who sent them.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Isaiah 30:16 But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
Isaiah 20:5-6 And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory. ... And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such [is] our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
Isaiah 31:1-3 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because [they are] many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! ... Now the Egyptians [are] men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.
Jeremiah 2:36 Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 20:5; 30:16; 31:1. Jr 2:36.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 30:5.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 30:5


Zechariah 14:5 And therefore ,they did stand his feet, at day, this day ,above mountain this olives, which against faces (her Jerusalem) out of east, and therefore ,to cleave mountain the olives ,out of his half her east and also her west, valley great exceedingly ,then to depart, half this mountain her north,and his half her south. And (you did)ensign a flag:we will keep secret (split )valley of my mountain now touchs with the (great)valley of the mountains facing Azal = "proximity: he has reserved" and (you did)ensign a flag: we will keep secret ) as when (you did) flag a secret from out of before the earthquake in the days of Uzziah king of Jehudah, and comes Jehovah my Elohim [and] all your saints with thee. 5127 flee does not match. 2LetterLookup - Ancient Lexicons for Greek... Hebrew... Aramaic look it up on google 2LetterLookup. first two letters come up as flag last two letters match suffix you did and the other possibility is the first letter is a Prefix we will and the last three letter translated to keep secret we will keep secret.And if it is secreted then maybe both apply. Zechariah 14 :6 and 9007shall come to pass 1961 in that 9004day 3117 this 9005 they 1931 not 3808 will exist 1961 illumination [of mind ] 2016 weighty prized precious, 3368 [ They will ] congeal, settle, become 7087 and 9007 be brought together. The two halfs of mount olives cross the Atlantic ocean the exceedingly great valley of mountains. Following the coordinates from mount olives 31 37 22 50 west you will be in Georgia then heading north you will be in Massachusets these are 13 colonies of Christian Zion . The mount olives is the people of God spread out in the land from South to North. And the LORD my God shall come, and all the saints with thee the LORD my God shall come to America and all the saints with him. But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light. Israel is 7 hours ahead of Boston, MA , sunset in Israel depending on the time of year is 7:00 PM thus night in isreal. At 12:00 pm in boston the sun is shining, the sun is shining at night because the Lord moved his people. Isaiah 49 Sing,O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.But Zion said,The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me. Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.Behold,I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.the children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.
- dd (3/28/2017 6:43:36 AM)
Recent Chat Bible Comments