Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 66:14 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And ye shall see [it], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Jehovah shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.
King James Version (KJV 1769)
— And when ye see [this], your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and [his] indignation toward his enemies.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then you will see [this], and your heart will be glad, And your bones will flourish like the new grass; And the hand of the LORD will be made known to His servants, But He will be indignant toward His enemies.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when ye see [this], your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known towards his servants, and [his] indignation towards his enemies.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And ye shall see [this], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the grass; and the hand of Jehovah shall be known toward his servants, and he will have indignation toward his enemies.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— As soon as ye have seen it, your heart, shall be joyful, And, your bones, like green herbage, shall thrive,—So shall be known, The hand of Yahweh with his servants, But indignation with his foes!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And ye have seen, and rejoiced hath your heart, And your bones as tender grass do flourish, And the hand of Jehovah hath been known unto His servants, And He hath been indignant with His enemies.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— You shall see and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb, and the hand of the Lord shall be known to his servants, and he shall be angry with his enemies.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when yee see [this], your heart shall reioyce, and your bones shall flourish like an herbe: and the hand of the LORD shall be knowen towards his seruants, and [his] indignation towards his enemies.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And ye shall see, and your heart shall rejoice, and your bones shall thrive like grass: and the hand of the Lord shall be known to them that fear him, and he shall threaten the disobedient.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And when ye see [this], your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of Yahweh shall be known toward his servants, and [his] indignation toward his enemies.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And when ye see 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[this], your heart 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
shall rejoice, 7797
{7797} Prime
שׂושׂ
suws
{soos}
A primitive root; to be bright, that is, cheerful.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and your bones 6106
{6106} Prime
עֶצֶם
`etsem
{eh'-tsem}
From H6105; a bone (as strong); by extension the body; figuratively the substance, that is, (as pronoun) selfsame.
shall flourish 6524
{6524} Prime
פָּרַח
parach
{paw-rakh'}
A primitive root; to break forth as a bud, that is, bloom; generally to spread; specifically to fly (as extending the wings); figuratively to flourish.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
like an herb: 1877
{1877} Prime
דֶּשֶׁא
deshe'
{deh'-sheh}
From H1876; a sprout; by analogy grass.
and the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
shall be known 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
toward x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
his servants, 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
and [his] indignation 2194
{2194} Prime
זָעַם
za`am
{zaw-am'}
A primitive root; properly to foam at the mouth, that is, to be enraged.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
toward x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
his enemies. 341
{0341} Prime
אֹיֵב
'oyeb
{o-yabe'}
Active participle of H0340; hating; an adversary.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 66:14

_ _ bones — which once were “dried up” by the “fire” of God’s wrath (Lamentations 1:13), shall live again (Proverbs 3:8; Proverbs 15:30; Ezekiel 37:1, etc.).

_ _ flourish ... herb — (Romans 11:15-24).

_ _ known toward — manifested in behalf of.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 66:5-14.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 66:14

Rejoice — The peace of the church and the propagation of the kingdom of Christ, is always the cause of an heart rejoicing to such as fear God, so that they flourish like an herb in the spring. The hand — The power, protection, and influence of God.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 66:14

And when ye see [this], your heart shall rejoice, and your (p) bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and [his] indignation toward his enemies.

(p) You will have new strength and new beauty.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
your heart:

Zechariah 10:7 And [they of] Ephraim shall be like a mighty [man], and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see [it], and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.
John 16:22 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.

your bones:

Isaiah 26:19 Thy dead [men] shall live, [together with] my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew [is as] the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
Proverbs 3:8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
Proverbs 17:22 A merry heart doeth good [like] a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
Ezekiel 37:1-14 The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which [was] full of bones, ... And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken [it], and performed [it], saith the LORD.
Hosea 14:4-8 I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him. ... Ephraim [shall say], What have I to do any more with idols? I have heard [him], and observed him: I [am] like a green fir tree. From me is thy fruit found.

the hand:

Isaiah 66:5 Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.
Isaiah 65:12-16 Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose [that] wherein I delighted not. ... That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
Ezra 7:9 For upon the first [day] of the first month began he to go up from Babylon, and on the first [day] of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.
Ezra 8:18 And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
Ezra 8:22 For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God [is] upon all them for good that seek him; but his power and his wrath [is] against all them that forsake him.
Ezra 8:31 Then we departed from the river of Ahava on the twelfth [day] of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.
Malachi 3:18 Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
Hebrews 10:27 But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ezr 7:9; 8:18, 22, 31. Pv 3:8; 17:22. Is 26:19; 65:12; 66:5. Ezk 37:1. Ho 14:4. Zc 10:7. Mal 3:18. Jn 16:22. He 10:27.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 66:14.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 66:14


Recent Chat Bible Comments