Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 20:8 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Jehovah is made a reproach unto me, and a derision, all the day.
King James Version (KJV 1769)
— For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— For each time I speak, I cry aloud; I proclaim violence and destruction, Because for me the word of the LORD has resulted In reproach and derision all day long.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For since I spoke, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach to me, and a derision, daily.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For as oft as I speak, I cry out; I proclaim violence and spoil; for the word of Jehovah is become unto me a reproach and a derision all the day.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, as often as I speak, I make outcry, Violence and wasting, I proclaim,—Yea the word of Yahweh hath become, to me a reproach and derision, all the day.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Because from the time I speak I cry out, 'Violence and destruction,' I cry, For the word of Jehovah hath been to me For reproach and for derision all the day.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For I am speaking now this long time, crying out against iniquity, and I often proclaim devastation: and the word of the Lord is made a reproach to me, and a derision all the day.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For since I spake I cryed out, I cried violence and spoyle; because the word of the LORD was made a reproch vnto me, and a derision daily?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For I will laugh with my bitter speech, I will call upon rebellion and misery: for the word of the Lord is become a reproach to me and a mockery all my days.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of Yahweh was made a reproach unto me, and a derision, daily.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
since 1767
{1767} Prime
דַּי
day
{dahee}
Of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
I spake, 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
I cried out, 2199
{2199} Prime
זָעַק
za`aq
{zaw-ak'}
A primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy (as a herald) to announce or convene publicly.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
I cried 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
violence 2555
{2555} Prime
חָמָס
chamac
{khaw-mawce'}
From H2554; violence; by implication wrong; by metonymy unjust gain.
and spoil; 7701
{7701} Prime
שֹׁד
shod
{shode}
From H7736; violence, ravage.
because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the word 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
of Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
was made x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
a reproach 2781
{2781} Prime
חֶרְפָּה
cherpah
{kher-paw'}
From H2778; contumely, disgrace, the pudenda.
unto me, and a derision, 7047
{7047} Prime
קֶלֶס
qelec
{keh'-les}
From H7046; a laughing stock.
daily. 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 20:8

_ _ Rather, “Whenever I speak, I cry out. Concerning violence and spoil, I (am compelled to) cry out,” that is, complain [Maurer]. English Version in the last clause is more graphic, “I cried violence and spoil” (Jeremiah 6:7)! I could not speak in a calm tone; their desperate wickedness compelled me to “cry out.”

_ _ because — rather, “therefore,” the apodosis of the previous sentence; because in discharging my prophetic functions, I not merely spake, but cried; and cried, violence ... ; therefore the word of the Lord was made a reproach to me (Jeremiah 20:7).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 20:7-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 20:8

Since — Since I first began to be a prophet, I have faithfully discharged my office, and that with warmth and zeal. Spoil — I have prophesied that violence and spoil was coming. Because — Because of that scorn and derision with which they treated him.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 20:8

For since I spoke, I cried out, I cried violence and (e) spoil; because the word of the LORD was made a reproach to me, and a derision, daily.

(e) He shows that he did his office in that he reproved the people of their vices and threatened them with God's judgments: but because he was derided and persecuted for this, he was discouraged, and would have stopped preaching, except that God's spirit forced him to it.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I cried:

Jeremiah 4:19-22 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. ... For my people [is] foolish, they have not known me; they [are] sottish children, and they have none understanding: they [are] wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
Jeremiah 5:1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be [any] that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
Jeremiah 5:6 Wherefore a lion out of the forest shall slay them, [and] a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, [and] their backslidings are increased.
Jeremiah 5:15-17 Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it [is] a mighty nation, it [is] an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say. ... And they shall eat up thine harvest, and thy bread, [which] thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.
Jeremiah 6:6-7 For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this [is] the city to be visited; she [is] wholly oppression in the midst of her. ... As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually [is] grief and wounds.
Jeremiah 7:9 Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;
Jeremiah 13:13-14 Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. ... And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Jeremiah 15:1-4 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, [yet] my mind [could] not [be] toward this people: cast [them] out of my sight, and let them go forth. ... And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for [that] which he did in Jerusalem.
Jeremiah 15:13-14 Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and [that] for all thy sins, even in all thy borders. ... And I will make [thee] to pass with thine enemies into a land [which] thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, [which] shall burn upon you.
Jeremiah 17:27 But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
Jeremiah 18:16-17 To make their land desolate, [and] a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. ... I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.
Jeremiah 19:7-11 And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth. ... And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as [one] breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury [them] in Tophet, till [there be] no place to bury.
Jeremiah 28:8 The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

the word:

Jeremiah 20:7 O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.
Jeremiah 6:10 To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear [is] uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.
2 Chronicles 36:16 But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till [there was] no remedy.
Lamentations 3:61-63 Thou hast heard their reproach, O LORD, [and] all their imaginations against me; ... Behold their sitting down, and their rising up; I [am] their musick.
Luke 11:45 Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also.
Hebrews 11:26 Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.
Hebrews 13:13 Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.
1 Peter 4:14 If ye be reproached for the name of Christ, happy [are ye]; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2Ch 36:16. Jr 4:19; 5:1, 6, 15; 6:6, 10; 7:9; 13:13; 15:1, 13; 17:27; 18:16; 19:7; 20:7; 28:8. Lm 3:61. Lk 11:45. He 11:26; 13:13. 1P 4:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jeremiah 20:8.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jeremiah 20:8


Recent Chat Bible Comments