Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 20:9 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And if I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I cannot [contain].
King James Version (KJV 1769)
— Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But [his word] was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not [stay].
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— But if I say, “I will not remember Him Or speak anymore in His name,” Then in my heart it becomes like a burning fire Shut up in my bones; And I am weary of holding [it] in, And I cannot endure [it].
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But [his word] was in my heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not [stay].
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name: but it was in my heart as a burning fire shut up in my bones; and I became wearied with holding in, and I could not.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Therefore I say—I will not mention him, Neither will I speak any more in his name, But then it becometh in my heart, as a fire that burneth, Shut up in my bones,—And I am weary of restraint, and cannot refrain.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I said, 'I do not mention Him, Nor do I speak any more in His name,' And it hath been in my heart As a burning fire shut up in my bones, And I have been weary of containing, And I am not able.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then I said: I will not make mention of him, nor speak any more in his name: and there came in my heart as a burning fire, shut up in my bones, and I was wearied, not being able to bear it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then I said; I will not make mention of him, nor speake any more in his name. But his word was in mine heart, as a burning fire shut vp in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not [stay].
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Then I said, I will by no means name the name of the Lord, and I will no more at all speak in his name. But it was a burning fire flaming in my bones, and I am utterly weakened on all sides, and cannot bear [up].
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But [his word] was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not [stay].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then I said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
I will not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
make mention 2142
{2142} Prime
זָכַר
zakar
{zaw-kar'}
A primitive root; properly to mark (so as to be recognized), that is, to remember; by implication to mention; also (as denominative from H2145) to be male.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
of him, nor x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
speak 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
any more x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
in his name. 8034
{8034} Prime
שֵׁם
shem
{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
But [his word] was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
in mine heart 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
as a burning 1197
{1197} Prime
בָּעַר
ba`ar
{baw-ar'}
A primitive root; to kindle, that is, consume (by fire or by eating); also (as denominative from H1198) to be (become) brutish.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
fire 784
{0784} Prime
אֵשׁ
'esh
{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively).
shut up 6113
{6113} Prime
עָצַר
`atsar
{aw-tsar'}
A primitive root; to inclose; by analogy to hold back; also to maintain, rule, assemble.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
in my bones, 6106
{6106} Prime
עֶצֶם
`etsem
{eh'-tsem}
From H6105; a bone (as strong); by extension the body; figuratively the substance, that is, (as pronoun) selfsame.
and I was weary 3811
{3811} Prime
לאה
la'ah
{law-aw'}
A primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
with forbearing, 3557
{3557} Prime
כּול
kuwl
{kool}
A primitive root; properly to keep in; hence to measure; figuratively to maintain (in various senses).
z8771
<8771> Grammar
Stem - Pilpel (See H8842)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 7
and I could 3201
{3201} Prime
יָכֹל
yakol
{yaw-kole'}
A primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
[stay].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 20:9

_ _ his word was — or literally, “there was in my heart, as it were, a burning fire,” that is, the divine afflatus or impulse to speak was as ... (Job 32:18, Job 32:19; Psalms 39:3).

_ _ weary with forbearing, and I could not — “I labored to contain myself, but I could not” (Acts 18:5; compare Jeremiah 23:9; 1 Corinthians 9:16, 1 Corinthians 9:17).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 20:7-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 20:9

I said — He did not speak this openly, but in his heart. But — He found in his heart a constraint to go on.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I will:

1 Kings 19:3-4 And when he saw [that], he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which [belongeth] to Judah, and left his servant there. ... But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I [am] not better than my fathers.
John 1:2-3 The same was in the beginning with God. ... All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
John 4:2-3 (Though Jesus himself baptized not, but his disciples,) ... He left Judaea, and departed again into Galilee.
Luke 9:62 And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
Acts 15:37-38 And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark. ... But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.

was in:

Jeremiah 6:11 Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with [him that is] full of days.
Job 32:18-20 For I am full of matter, the spirit within me constraineth me. ... I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.
Psalms 39:3 My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: [then] spake I with my tongue,
Ezekiel 3:14 So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me.
Acts 4:20 For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
Acts 17:16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.
Acts 18:5 And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews [that] Jesus [was] Christ.
1 Corinthians 9:16-17 For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel! ... For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation [of the gospel] is committed unto me.
2 Corinthians 5:13-15 For whether we be beside ourselves, [it is] to God: or whether we be sober, [it is] for your cause. ... And [that] he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1K 19:3. Jb 32:18. Ps 39:3. Jr 6:11. Ezk 3:14. Lk 9:62. Jn 1:2; 4:2. Ac 4:20; 15:37; 17:16; 18:5. 1Co 9:16. 2Co 5:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Jeremiah 20:9.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Jeremiah 20:9


Recent Chat Bible Comments