Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Leviticus 13:5 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if in his eyes the plague be at a stay, and the plague be not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days more:
King James Version (KJV 1769)
— And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “The priest shall look at him on the seventh day, and if in his eyes the infection has not changed [and] the infection has not spread on the skin, then the priest shall isolate him for seven more days.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the priest shall look on him the seventh day: and behold, [if] the plague in his sight is at a stay, [and] the plague spreadeth not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the priest shall look on him the seventh day; and behold, in his sight, the sore remaineth as it was, the sore hath not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days a second time.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the priest shall view him on the seventh day, and lo! if the spot hath stayed to his sight, and the spot hath not spread in the skin, then shall the priest shut him up seven days, more.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And the priest hath seen him on the seventh day, and lo, the plague hath stood in his eyes, the plague hath not spread in the skin, and the priest hath shut him up a second seven days.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the seventh day he shall look on him: and if the leprosy be grown no farther, and hath not spread itself in the skin, he shall shut him up again other seven days.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the Priest shall looke on him the seuenth day: and beholde, if the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skinne, then the Priest shall shut him vp seuen dayes more.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and the priest shall look on the spot the seventh day; and, behold, [if] the spot remains before him, [if] the spot has not spread in the skin, then the priest shall separate him the second time seven days.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the priest 3548
{3548} Prime
כֹּהֵן
kohen
{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
shall look y7200
[7200] Standard
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
on x7200
(7200) Complement
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
him the seventh 7637
{7637} Prime
שְׁבִיעִי
sh@biy`iy
{sheb-ee-ee'}
Ordinal from H7657; seventh.
day: 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
and, behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
[if] the plague 5061
{5061} Prime
נֶגַע
nega`
{neh'-gah}
From H5060; a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress).
in his sight 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
be at a stay, 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[and] the plague 5061
{5061} Prime
נֶגַע
nega`
{neh'-gah}
From H5060; a blow (figuratively infliction); also (by implication) a spot (concretely a leprous person or dress).
spread 6581
{6581} Prime
פָּשָׂה
pasah
{paw-saw'}
A primitive root; to spread.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
in the skin; 5785
{5785} Prime
עוֹר
`owr
{ore}
From H5783; skin (as naked); by implication hide, leather.
then the priest 3548
{3548} Prime
כֹּהֵן
kohen
{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
shall shut y5462
[5462] Standard
סָגַר
cagar
{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
him up x5462
(5462) Complement
סָגַר
cagar
{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
seven 7651
{7651} Prime
שֶׁבַע
sheba`
{sheh'-bah}
From H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication a week; by extension an indefinite number.
days 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
more: 8145
{8145} Prime
שֵׁנִי
sheniy
{shay-nee'}
From H8138; properly double, that is, second; also adverbially again.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Leviticus 13:3-6.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 13:1-17.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Leviticus 13:5.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Leviticus 13:5


Recent Chat Bible Comments