Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Leviticus 15:21 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
King James Version (KJV 1769)
— And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— ‘Anyone who touches her bed shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And whoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the evening.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And whoever toucheth her bed shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, whosoever toucheth her bed, shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and any one who is coming against her bed doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And every thing that she sleepeth on, or that she sitteth on in the days of her separation, shall be defiled.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And whosoeuer toucheth her bed, shall wash his clothes, and bathe [himselfe] in water, and be vncleane vntill the Euen.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And whosoever shall touch her bed shall wash his garments, and bathe his body in water, and shall be unclean until evening.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And whosoever x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
toucheth 5060
{5060} Prime
נגע
naga`
{naw-gah'}
A primitive root; properly to touch, that is, lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication to reach (figuratively to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
her bed 4904
{4904} Prime
מִשְׁכָּב
mishkab
{mish-kawb'}
From H7901; a bed (figuratively a bier); abstractly sleep; by euphemism carnal intercourse.
shall wash 3526
{3526} Prime
כָּבַס
kabac
{kaw-bas'}
A primitive root; to trample; hence to wash (properly by stamping with the feet), whether literally (including the fulling process) or figuratively.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
his clothes, 899
{0899} Prime
בֶּגֶד
beged
{behg'-ed}
From H0898; a covering, that is, clothing; also treachery or pillage.
and bathe 7364
{7364} Prime
רָחַץ
rachats
{raw-khats'}
A primitive root; to lave (the whole or a part of the thing).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[himself] in water, 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
and be unclean 2930
{2930} Prime
טָמֵא
tame'
{taw-may'}
A primitive root; to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
until x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
the even. 6153
{6153} Prime
עֶרֶב
`ereb
{eh'-reb}
From H6150; dusk.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 15:19-33.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Leviticus 15:5-6 And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even. ... And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
Isaiah 22:14 And it was revealed in mine ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.
2 Corinthians 7:1 Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Hebrews 9:26 For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
Revelation 7:14 And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Lv 15:5. Is 22:14. 2Co 7:1. He 9:26. Rv 7:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Leviticus 15:21.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Leviticus 15:21


Recent Chat Bible Comments