Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Leviticus 25:4 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— but in the seventh year shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath unto Jehovah: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
King James Version (KJV 1769)
— But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— but during the seventh year the land shall have a sabbath rest, a sabbath to the LORD; you shall not sow your field nor prune your vineyard.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But in the seventh year shall be a sabbath of rest to the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
Darby's Translation (DBY 1890)
— but in the seventh year shall be a sabbath of rest for the land, a sabbath to Jehovah. Thy field shalt thou not sow, and thy vineyard shalt thou not prune.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— but, in the seventh year—a sabbath of sacred rest, shall there be unto the land, a sabbath unto Yahweh: thy field, shalt thou not sow, and, thy vineyard, shalt thou not prune;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and in the seventh year a sabbath of rest is to the land, a sabbath to Jehovah; thy field thou dost not sow, and thy vineyard thou dost not prune;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But in the seventh year there shall be a sabbath to the land, of the resting of the Lord. Thou shalt not sow thy field, nor prune thy vineyard.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But in the seuenth yeere shalbe a Sabbath of rest vnto the land, a Sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy Uineyard.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But in the seventh year [shall be] a sabbath, it shall be a rest to the land, a sabbath to the Lord: thou shalt not sow thy field, and thou shalt not prune thy vine.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for Yahweh: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But in the seventh 7637
{7637} Prime
שְׁבִיעִי
sh@biy`iy
{sheb-ee-ee'}
Ordinal from H7657; seventh.
year 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
shall be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
a sabbath 7676
{7676} Prime
שַׁבָּת
shabbath
{shab-bawth'}
Intensive from H7673; intermission, that is, (specifically) the Sabbath.
of rest 7677
{7677} Prime
שַׁבָּתוֹן
shabbathown
{shab-baw-thone'}
From H7676; a sabbatism or special holiday.
unto the land, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
a sabbath 7676
{7676} Prime
שַׁבָּת
shabbath
{shab-bawth'}
Intensive from H7673; intermission, that is, (specifically) the Sabbath.
for Yhw יָהוֶה: 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
thou shalt neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
sow 2232
{2232} Prime
זָרַע
zara`
{zaw-rah'}
A primitive root; to sow; figuratively to disseminate, plant, fructify.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
thy field, 7704
{7704} Prime
שָׂדֶה
sadeh
{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
nor x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
prune 2168
{2168} Prime
זָמַר
zamar
{zaw-mar'}
A primitive root (compare H2167, H5568, H6785); to trim (a vine).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
thy vineyard. 3754
{3754} Prime
כֶּרֶם
kerem
{keh'-rem}
From an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Leviticus 25:2-4.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 25:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 25:4

A sabbath of rest to the land — They were neither to do any work about it, nor expect any harvest from it. All yearly labours were to be intermitted in the seventh year, as much as daily labours on the seventh day.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Leviticus 25:20-23 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: ... The land shall not be sold for ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me.
Leviticus 26:34-35 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye [be] in your enemies' land; [even] then shall the land rest, and enjoy her sabbaths. ... As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it.
Leviticus 26:43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.
Exodus 23:10-11 And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof: ... But the seventh [year] thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, [and] with thy oliveyard.
2 Chronicles 36:21 To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: [for] as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 23:10. Lv 25:20; 26:34, 43. 2Ch 36:21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Leviticus 25:4.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Leviticus 25:4


Recent Chat Bible Comments