Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Leviticus 27:23 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation unto the year of jubilee: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto Jehovah.
King James Version (KJV 1769)
— Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubile: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— then the priest shall calculate for him the amount of your valuation up to the year of jubilee; and he shall on that day give your valuation as holy to the LORD.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then the priest shall reckon to him the worth of thy estimation, [even] to the year of the jubilee, and he shall give thy estimation in that day, [as] a holy thing to the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— the priest shall reckon unto him the amount of thy valuation, unto the year of the jubilee; and he shall give thy valuation on that day, [as] holy to Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— then shall the priest reckon to him the amount of thine estimate, until the year of the jubilee,—and he shall give thine estimate, in that day, as holy unto Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— then hath the priest reckoned to him the amount of thy valuation unto the year of jubilee, and he hath given thy valuation in that day—a holy thing to Jehovah;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The priest shall reckon the price according to the number of years, unto the jubilee. And he that had vowed, shall give that to the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then the Priest shall reckon vnto him the worth of thy estimation, euen vnto the yeere of the Iubile, and hee shall giue thine estimation in that day, as a holy thing vnto the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— the priest shall reckon to him the full valuation from the year of release, and he shall pay the valuation in that day [as] holy to the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubile: and he shall give thine estimation in that day, [as] a holy thing unto Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then the priest 3548
{3548} Prime
כֹּהֵן
kohen
{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
shall reckon 2803
{2803} Prime
חָשַׁב
chashab
{khaw-shab'}
A primitive root; properly to plait or interpenetrate, that is, (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
unto him x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the worth 4373
{4373} Prime
מִכְסָה
mikcah
{mik-saw'}
Feminine of H4371; an enumeration; by implication a valuation.
of thy estimation, 6187
{6187} Prime
עֵרֶךְ
`erek
{eh'-rek}
From H6186; a pile, equipment, estimate.
[even] unto x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
the year 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
of the jubile: 3104
{3104} Prime
יוֹבֵל
yowbel
{yo-bale'}
Apparently from H2986; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically the signal of the silver trumpets; hence the instrument itself and the festival thus introduced.
and he shall give 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
thine estimation 6187
{6187} Prime
עֵרֶךְ
`erek
{eh'-rek}
From H6186; a pile, equipment, estimate.
in that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
day, 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
[as] a holy thing 6944
{6944} Prime
קֹדֶשׁ
qodesh
{ko'-desh}
From H6942; a sacred place or thing; rarely abstractly sanctity.
unto Yhw יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Leviticus 27:16-24.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 27:14-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 27:23

Thy estimation — That is, the price which thou, O Moses, by my direction hast set in such cases. To the jubilee — As much as it is worth, for that space of time between the making of the vow and the year of jubilee: for he had no right to it for any longer time, as the next verse tells us. As an holy thing — As that which is to be consecrated to God instead of the land redeemed by it.

Geneva Bible Translation Notes

Leviticus 27:23

Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, [even] unto the year of the jubile: and he shall give (m) thine estimation in that day, [as] a holy thing unto the LORD.

(m) The priests evaluation.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Leviticus 27:12 And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, [who art] the priest, so shall it be.
Leviticus 27:18 But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Lv 27:12, 18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Leviticus 27:23.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Leviticus 27:23


Recent Chat Bible Comments