Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Numbers 15:34 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.
King James Version (KJV 1769)
— And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— and they put him in custody because it had not been declared what should be done to him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they put him in custody, because it was not declared what should be done to him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they put him in custody, for it was not declared what should be done to him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they put him in ward,—because it was not clear what they should do unto him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and they place him in ward, for it [is] not explained what is [to be] done to him.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they put him into prison, not knowing what they should do with him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they placed him in custody, for they did not determine what they should do to him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they put y3240
[3240] Standard
יָנַח
yanach
{yaw-nakh'}
A primitive root; to deposit; by implication to allow to stay. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117, and the others here).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x5117
(5117) Complement
נוּחַ
nuwach
{noo'-akh}
A primitive root; to rest, that is, settle down; used in a great variety of applications, literally and figuratively, intransitively, transitively and causatively (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.).
him in ward, 4929
{4929} Prime
מִשְׁמָר
mishmar
{mish-mawr'}
From H8104; a guard (the man, the post, or the prison); figuratively a deposit; also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely).
because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
it was not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
declared 6567
{6567} Prime
פָּרַשׁ
parash
{paw-rash'}
A primitive root; to separate, literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound.
z8795
<8795> Grammar
Stem - Pual (See H8849)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 199
what x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
should be done 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
to him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Numbers 15:32-34.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 15:30-36.

John Wesley's Explanatory Notes

Numbers 15:34

They — That is, Moses and Aaron, and the seventy rulers. What should be done — That is, in what manner he was to be cut off, or by what kind of death he was to die, which therefore God here particularly determines: otherwise it was known in general that sabbath — breakers were to be put to death.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Leviticus 24:12 And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Lv 24:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Numbers 15:34.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Numbers 15:34


Recent Chat Bible Comments