Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Numbers 3:5 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jehovah spake unto Moses, saying,
King James Version (KJV 1769)
— And the LORD spake unto Moses, saying,
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then the LORD spoke to Moses, saying,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the LORD spoke to Moses, saying,
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jehovah spoke to Moses, saying,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then spake Yahweh unto Moses, saying—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Lord spoke to Moses, saying:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the LORD spake vnto Moses, saying,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Lord spoke to Mosheh{gr.Moses}, saying,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yahweh spake unto Mosheh, saying,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
spake 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
M מֹשֶׁה, 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Numbers 3:5-10

_ _ Bring the tribe of Levi near — The Hebrew word “bring near” is a sacrificial term, denoting the presentation of an offering to God; and the use of the word, therefore, in connection with the Levites, signifies that they were devoted as an offering to the sanctuary, no longer to be employed in any common offices. They were subordinate to the priests, who alone enjoyed the privilege of entering the holy place; but they were employed in discharging many of the humbler duties which belonged to the sanctuary, as well as in various offices of great utility and importance to the religion and morals of the people.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 3:1-13.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Numbers 3:5.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Numbers 3:5


Recent Chat Bible Comments