Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Proverbs 3:22 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So shall they be life unto thy soul, And grace to thy neck.
King James Version (KJV 1769)
— So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— So they will be life to your soul And adornment to your neck.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So shall they be life to thy soul, and grace to thy neck.
Darby's Translation (DBY 1890)
— so shall they be life unto thy soul, and grace unto thy neck.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So shall they become life to thy soul, and an adorning to thy neck;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they are life to thy soul, and grace to thy neck.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And there shall be life to thy soul, and grace to thy mouth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So shall they bee life vnto thy soule, and grace to thy necke.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— that thy soul may live, and that there may be grace round thy neck; and it shall be health to thy flesh, and safety to thy bones:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So shall they be x1961
(1961) Complement
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
life 2416
{2416} Prime
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
unto thy soul, 5315
{5315} Prime
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
and grace 2580
{2580} Prime
From H2603; graciousness, that is, subjectively (kindness, favor) or objectively (beauty).
to thy neck. 1621
{1621} Prime
Feminine plural from H1641; the throat (as used in rumination).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Proverbs 3:22-24

_ _ assign reasons in their value for happiness and ornament, guidance and support in dangers, both when waking and sleeping.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Proverbs 3:21-26.

John Wesley's Explanatory Notes

Proverbs 3:22

Grace — Like a beautiful chain or ornament.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Proverbs 4:22 For they [are] life unto those that find them, and health to all their flesh.
Isaiah 38:16 O Lord, by these [things men] live, and in all these [things is] the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.
John 12:49-50 For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak. ... And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.


Proverbs 1:9 For they [shall be] an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.
Random Bible VersesNew Quotes

Chain-Reference Bible Search

Pv 1:9; 4:22. Is 38:16. Jn 12:49.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Proverbs 3:22.

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Proverbs 3:22

Recent Chat Bible Comments